| Because my wife said it also comes in emerald. | Open Subtitles | لان زوجتي قالت بأنه يوجد مثله باللون الزمردي |
| The emerald pin, you can give him; it's a fake. | Open Subtitles | الدبوس الزمردي .. يمكنكِ أن تعطيه إياه ، إنه مزيّف |
| That way, I'll hear better, but in the meantime, you know, give her the emerald pin, because then she'll go. | Open Subtitles | هكذاسأسمعبشكلأفضل،لكن الآن.. فقط أعطيها الدبوس الزمردي حينهاستذهب. |
| I will take her to a villa, whitewashed and secluded, on the edge of the emerald Mediterranean. | Open Subtitles | سأصطحبهاإلىفيلا، مبيضة و منعزلة ، في طرف البحر الأبيض المتوسط الزمردي. |
| The Association will devote a series of broadcasts of the " emerald Planet " to the activities of CONGO members. | UN | ولسوف تُكَرس الرابطة سلسلة من إذاعات " الكوكب الزمردي " لأنشطة أعضاء الشبكة المذكورة. |
| Pure green of the emerald grass to you | Open Subtitles | الأخضر الخالص من العشب الزمردي لأجلك |
| A torrent of gold under an emerald moon. | Open Subtitles | إنه سيل الذهب تحت القمر الزمردي. |
| Admire this beautiful emerald necklace! Like this? | Open Subtitles | ما رأيك في هذا العقد الزمردي ؟ |
| The one with the first appearance of... The emerald Mask. | Open Subtitles | هذا الاول بمظهر القناع الزمردي |
| Beyond the green, two pristine white sand traps and a lily-filled pond yawn out towards the emerald fairway. | Open Subtitles | "وراء الخَضار منخفضان رمليان ناصعا البياض "وبركة ممتلئة بزهور السوسن صوب الممر الزمردي. |
| And the leg from a rare bug called the emerald ash borer. | Open Subtitles | والساق من بقّ نادر يدعى "حفار الرماد الزمردي" |
| The " emerald Planet " is a permanent programme of the Association and works to identify at least 1,000 best practices for sustainable environmental and economic development. | UN | أما " الكوكب الزمردي " فهو برنامج دائم للرابطة ويعمل على التعريف بما لا يقل عن 000 1 من أفضل الممارسات المطروحة من أجل البيئة المستدامة والتنمية الاقتصادية. |
| The Association's Executive Director and Associate Director were guests on the " emerald Planet " to discuss the significance of the United Nations Millennium Development Goals in achieving environmental sustainability. | UN | وقد كان المدير التنفيذي للرابطة والمدير المساعد ضيفين في برنامج " الكوكب الزمردي " وناقشا أهمية الغايات الإنمائية للألفية للأمم المتحدة في تحقيق الاستدامة البيئية. |
| The Association's NGO representative was interviewed on the " emerald Planet " to discuss the United Nations Small Island Developing States Partnership and his work in coral reef restoration in small island developing States. | UN | كما أدلى ممثل المنظمات غير الحكومية للرابطة بحديث إلى إذاعة " الكوكب الزمردي " ناقش فيه شراكة الأمم المتحدة بالنسبة للدول الجزرية الصغيرة النامية والأعمال المتصلة بترميم الشعاب المرجانية في الدول المذكورة. |
| Two serpents with emerald eyes. | Open Subtitles | أفعتان من العين الزمردي |
| I see our emerald bird has arrived. | Open Subtitles | لقد وصل طائرنا الزمردي |
| - The emerald Temple. | Open Subtitles | - المعبد الزمردي نعم , في هذا المكان |
| This is "emerald Ambrosia: An Ode to Absinthe." | Open Subtitles | هذه ( الطعام الزمردي الطيب ) قصيدة عن ( الأفستين =مشروب روحي ) |
| Her emerald bracelet has disappeared. | Open Subtitles | أن سوراها الزمردي قد اختفى... . |
| emerald. | Open Subtitles | الزمردي |