timeline the news reports' redirection in correlation with these text messages. | Open Subtitles | إعداد الجدول الزمنى للتقارير الإخبارية المرتبط مع هذه الرسائل النصية |
I think I've got the timeline straight. Just one more question. | Open Subtitles | حسناً يبدو اننى فهمت الجدول الزمنى لدى سؤال واحد بعد |
Any deviation from this timeline nullifies any form of payment. | Open Subtitles | وأى إنحاف عن هذا الإطار الزمنى يُبطل عملية الدفع |
See, calling for help like that just pushes up the timetable. | Open Subtitles | أترى, طلب المساعدة تبدو فقط مثل دفعاَ بالجدول الزمنى. |
Blood pressure rising, rapidly... penetrating space-time continuum. | Open Subtitles | و ضغط الدم يرتفع بسرعة كبيرة إختراق المجال الزمنى |
We're trying to narrow down the kids who both fit the time frame and spent time in isolation. | Open Subtitles | نحن نحاول الإقتراب من الأطفال والذين قاموا بقضاء وقتهم فى مثل هذا الإطار الزمنى فى الحى |
Which happened roughly 12 hours ago in my time-line. | Open Subtitles | الذى حدث تقريبا منذ إثنى عشر ساعه مضت فى خطى الزمنى |
The one when you were killed and the one when we changed the timeline and you survived. | Open Subtitles | الوضع عندما قُتِلتَ والوضع عندما غيّرنا الخط الزمنى وبقيتَ على قيد الحياة |
Do you really want to help us work out our timeline? | Open Subtitles | هل تُريد حقاً مساعدتنا للعمل فى الجدول الزمنى الخاص بنا ؟ |
Considering the specificity of the M.O., the body count, and the timeline, | Open Subtitles | بالاخذ فى الاعتبار نوعية الاسلوب عدد الجثث و الاطار الزمنى |
I just thought that we were going to look over the timeline. | Open Subtitles | اعتقدت أننّا سننظر الى تقرير التسلسل الزمنى |
Well, you and I will go over your timeline step by step. | Open Subtitles | حسناً، سنراجع أنا وانتِ تقرير متسلسُلِك الزمنى خطوة بخطوة |
After tomorrow if our efforts end in failure this perverted timeline will continue and the truth will be silent forever in disgrace | Open Subtitles | بعد الغد لو لم نستطيع ان نفعل هذا الامر سيستمر هذا التسلسل الزمنى السخيف ,والحقية ستظل صامتة |
This timeline does not make a sense, it goes straight from december to february. | Open Subtitles | هذا الخط الزمنى غير منطقى انه يقفز من ديسمبر الى فبراير |
That's why they've been altered and seeded back into the timeline. | Open Subtitles | لذا فقد تم تعديلهم و أعيد غرسهم ثانية فى المحور الزمنى |
Well, we got the timeline from the M.E. | Open Subtitles | حسنا, لقد حصلنا على الجدول الزمنى |
If he keeps to his accelerated timetable, he'll strike tonight. | Open Subtitles | لو حافظ على جدوله الزمنى المتسارع فسيهاجم الليلة |
That helped us figure out the real timetable. | Open Subtitles | هذا ما ساعدنا على معرفة الجدول الزمنى الحقيقى |
It could blow a hole in the fabric of space-time. | Open Subtitles | يمكن أن تنشىء حفره فى نسيج الفراغ الزمنى |
In Precrime, the time horizon would vary. | Open Subtitles | فى مُحاربة الجريمة قبل حدوثها يكون الفرق الزمنى مُختلف. |
You know, the other Rush said that in his time-line, | Open Subtitles | أتعرفين "رش" الأخر قال أن فى خطه الزمنى |
I am Zordon, an interdimensional being caught in a time warp. | Open Subtitles | أنا زوردان, من بعد أخر ووقعت فى الإنحراف الزمنى |
As soon as you're moving fast enough that circle is gonna throw up some sort of green time travel liquid and its gonna glow really bright. | Open Subtitles | عندما تحرك بسرعة كبيرة فى أسرع وقت هذه الدائرة ستقذف بعضا من السائل الزمنى الاخضر وستتوهج حقا سيكون ناصعا |