"الزنادَ" - Translation from Arabic to English

    • pull the trigger
        
    • squeeze the trigger
        
    I might as well put a gun to my head and pull the trigger. Open Subtitles من االمفضّل أن أَضِعُ بندقية على رأسي واسحب الزنادَ.
    Then pretend he gets up after that, you have to pull the trigger. Open Subtitles وتظاهري أنه سيقوم بعد ذلك لَكنَّك يَجِبُ أَنْ تَسْحبَي الزنادَ.
    Put the gun to your head and pull the trigger. Open Subtitles ضِعْ المسدس إلى رأسكِ واَسْحبُ الزنادَ
    Focus on the front sight and squeeze the trigger. Open Subtitles الأصابع إلى الأصابعِ، الإبهام إلى الإبهامِ. البؤرة على البصرِ الأماميِ ويَعْصرُ الزنادَ.
    You line up this blade with this notch then you just squeeze the trigger. Open Subtitles تُسطّرُ هذا النصلِ بهذا الشقِّ ثمّ أنت فقط تَعْصرُ الزنادَ.
    I squeeze the trigger... and... nothing. Open Subtitles أَعْصرُ الزنادَ... و... لاشيء.
    I want you to pull the trigger when you see him; Open Subtitles - اريدكَ - أن تسحبَ الزنادَ عندما تراه اريد
    They're gonna pull the trigger on somebody? Open Subtitles هم سَيَسْحبونَ الزنادَ على شخص ما؟
    We'll pull the trigger together on three. Open Subtitles نضغط الزنادَ سوية عند ثلاثة.
    pull the trigger. Open Subtitles إسحبْ الزنادَ.
    Come on, pull the trigger. Open Subtitles إسحبْ الزنادَ.
    pull the trigger. Open Subtitles إسحبْ الزنادَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more