| Strictly lily ponds and seascapes and the like. | Open Subtitles | بدقة أكثر برك الزنبق و مناظر بحرية و ما شابه |
| During the day, the water lily gave her skin a lovely creamy hue. | Open Subtitles | في النهار حولت زهرة الزنبق جلدها إلى اللون الكريمي الجميل |
| Your belly, a heap of wheat surrounded with lilies. | Open Subtitles | وخصرك مثل كومة من القمح محاطة بزهور الزنبق |
| Yeah, I'm thinking of putting in some, uh... butterfly lilies. Before I go. | Open Subtitles | نعم، أفكر في زراعة الزنبق قبل أن أغادر المكان |
| We're going by the Tulip farms because my dad hopes the drive will cheer me up. | Open Subtitles | كنا نقود بطريق مزارع الزنبق لان والدى كان يأمل بأن القياده فى هذا الطريق ستفرحنى. |
| I hear the Tulips are in pre-bloom, which is supposedly even better than full bloom. | Open Subtitles | أسمع الزنبق في مرحلة ما قبل ازهر، الذي يفترض حتى أفضل من ازهر كامل. |
| The lily pond is a spot known for predators. | Open Subtitles | بركة الزنبق هي البقعة المعروفة بالحيوانات المفترسة |
| The nobility isn't familiar with this creature, because they never needed to visit the lily pond. | Open Subtitles | ،هذا المخلوق غير مألوف للنبلاء لأنهم لم يُجبروا على زيارة بركة الزنبق أبداً |
| That is, perhaps, gilding the lily a bit as to suspense? | Open Subtitles | هل ربما تقوم بوصف حجر الزنبق كمحاولة للتشويق قليلاً؟ |
| There's only one way Shaw could pull lily back into another world without a proper ritual. | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة فقط شو يمكن سحب الزنبق العودة الى عالم آخر دون طقوس المناسب. |
| Grasshopper, are you fishing in our lily pond? | Open Subtitles | أيّها الحكيم، هل تصطاد في بركة الزنبق خاصتنا؟ |
| Let's not gild the lily, dear. (And Mary, try and look surprised.) | Open Subtitles | لا تضعي وردة الزنبق واظهري لهم أنكِ متفاجئه |
| Stargazer lilies. Like mother, like daughter. | Open Subtitles | زهور الزنبق المحدقه بالنجوم مثل الأم , مثل الإبنه |
| They are sending their freshest and most beautiful calla lilies. | Open Subtitles | سقومون بإرسال أجمل وأينع زهور الزنبق لديهم. |
| Uh, flower's flora accidentally sent Gladiolas instead of lilies. | Open Subtitles | محل زهور فلورا بالخطأ أرسل زهور السوسن بدلاً من الزنبق |
| I think the lilies need their own vase. | Open Subtitles | أعتقد أن زهور الزنبق بحاجة إلى زهرية خاصّة بها إن قمتِ بتعيينه، |
| Tell her, her eyes shimmer like opalescent lilies in the lake of the palace of the celestial maidens. | Open Subtitles | وقل لها أن عيناها تشعان كزهور الزنبق المتلألئة في بحيرة قصر الحوريات السماوية |
| For 300 more, she said we could have sprays of lilies. | Open Subtitles | إذا دفعنا 300 دولاراً إضافية تقول أنّه بوسعنا الحصول على باقة مِن الزنبق. |
| Do you or don't you have information regarding the whereabouts of Jimmy the Tulip? | Open Subtitles | انت نعم أم لا تعرف معلومات عن مكان جيمى الزنبق |
| Jimmy the Tulip was a hit man for the Gogolak gang! | Open Subtitles | جيمى الزنبق قاتل فى عصابة جوجولك |
| Dresses were colorful, so they called it Tulips. | Open Subtitles | كانت الفساتين ملونة لذلك كانوا يسمونها الزنبق |
| This lotus flower lake is the place I was most fond of in Joseon. | Open Subtitles | بحيرة الزنبق هذه كانت المكان المفضل لدى فى جوسون |