| I want nothing more in the world than to marry you. | Open Subtitles | لا شيء أريده من هذا العالم أكثر من الزواج بك |
| Want me to say that I want to marry you? | Open Subtitles | هل تريدينى أن أقول أننى أريد الزواج بك ؟ |
| I wouldn't have fallen in love with you or wanted to marry you if I didn't know exactly the kind of man that you are. | Open Subtitles | لما أغرمت بك ووددت الزواج بك لو لم أعرف بدقة معدنك كرجل. |
| I never wanted to marry you. And I never wanted to rule that grimy place. | Open Subtitles | لمْ أرد الزواج بك قطّ ولمْ أرد حكم ذلك المكان القذر |
| Hell, if you could talk her into marrying you, you can talk her into anything. | Open Subtitles | تبأً , اذ يمكنك الحديث معها عن الزواج بك, تستطيع ان تتحدث معها بأي شئ. |
| I just... I knew I shouldn't have married you. | Open Subtitles | أنا فقط كنت أعلم أنه لا ينبغي علي الزواج بك |
| Or he didn't bring a ring'cause he doesn't want to marry you. | Open Subtitles | او انه لم يحضر خاتماً لانه لم يرد الزواج بك |
| Lemon, I cannot marry you, not when a part of me is in love with someone else. | Open Subtitles | 10,509 ليمون لا استطيع الزواج بك ليس وجزءا مني واقع في حب آخري |
| Lemon, I cannot marry you, not when a part of me is in love with someone else. | Open Subtitles | لا استطيع الزواج بك ليمون ليس وجزءا مني واقع في حب آخري |
| 'Cause I can't marry you if I'm in jail for killing this bitch. | Open Subtitles | لأنني لا أستطيع الزواج بك إذا كنت في السجن لقتل تلك العاهرة |
| Nothing would make me happier than to marry you someday. | Open Subtitles | لا شئ سيجعلنى أكثر سعاده من الزواج بك فى يوم ما |
| I'd imagine. Since he wanted to marry you and you were already married. | Open Subtitles | أتخيل هذا بما أنه أراد الزواج بك وكنت متزوجة بالفعل |
| You know, if you intended to run for office, that would've been information worth knowing before I agreed to marry you. | Open Subtitles | أتعلم, إن كنت تعمد إلى تولي رئاسة المنصب فهذ ستكون معلومة قيمة قبل أن أقبل الزواج بك |
| Walter, you are a loving and kind man, but I cannot marry you just because you're, like, the complete opposite of Gary. | Open Subtitles | والتر، انت رجل محب ولطيف، لكن لا استطيع الزواج بك لأنك.. العكس تماماً من قاري. |
| But I still can't marry you now. I mean... | Open Subtitles | لكنى مازلت غير قادر على الزواج بك فى الوقت الحالى اعنى |
| Well,to her,it means she wants to marry you and have your babies. | Open Subtitles | حسنا, بالنسبة لها, يعني أنها تريد الزواج بك. وأين يكون لها أطفال منك |
| The only reason she agreed to marry you was that I gave her a gentle, yet very firm, nudge. | Open Subtitles | السبب الوحيد لموافقتها على الزواج بك هو أنّني أعطيتها حافزا جيدا على ذلك |
| You don't have to answer me now, but I want to marry you. | Open Subtitles | لا عليك ان تجاوبي الآن لكن أريد الزواج بك |
| Is that why you've been pushing Andrea to marry you? | Open Subtitles | هل لهذا انت تجبر أندريا على الزواج بك ؟ |
| I've done some pretty awesome things in my life-- jumped helicopters, the Snake River Canyon-- but nothing would be as awesome as marrying you. | Open Subtitles | فعلت أمور رائعة جداً بحياتي قفزت من الطوافات و ركبت الأمواج.. لكن لا شيء يضاهي روعة الزواج بك |
| It's true. Back then I should have married you. | Open Subtitles | صحيح, في ذلك الوقت كان يجدر بي الزواج بك |
| And it was nice being married to you, too, Karen. | Open Subtitles | أتعلم.. كان ممتعاً أيضاً الزواج بك يا كارن |