"الزواج بك" - Translation from Arabic to English

    • marry you
        
    • marrying you
        
    • married you
        
    • to marry
        
    • married to you
        
    I want nothing more in the world than to marry you. Open Subtitles لا شيء أريده من هذا العالم أكثر من الزواج بك
    Want me to say that I want to marry you? Open Subtitles هل تريدينى أن أقول أننى أريد الزواج بك ؟
    I wouldn't have fallen in love with you or wanted to marry you if I didn't know exactly the kind of man that you are. Open Subtitles لما أغرمت بك ووددت الزواج بك لو لم أعرف بدقة معدنك كرجل.
    I never wanted to marry you. And I never wanted to rule that grimy place. Open Subtitles لمْ أرد الزواج بك قطّ ولمْ أرد حكم ذلك المكان القذر
    Hell, if you could talk her into marrying you, you can talk her into anything. Open Subtitles تبأً , اذ يمكنك الحديث معها عن الزواج بك, تستطيع ان تتحدث معها بأي شئ.
    I just... I knew I shouldn't have married you. Open Subtitles أنا فقط كنت أعلم أنه لا ينبغي علي الزواج بك
    Or he didn't bring a ring'cause he doesn't want to marry you. Open Subtitles او انه لم يحضر خاتماً لانه لم يرد الزواج بك
    Lemon, I cannot marry you, not when a part of me is in love with someone else. Open Subtitles 10,509 ليمون لا استطيع الزواج بك ليس وجزءا مني واقع في حب آخري
    Lemon, I cannot marry you, not when a part of me is in love with someone else. Open Subtitles لا استطيع الزواج بك ليمون ليس وجزءا مني واقع في حب آخري
    'Cause I can't marry you if I'm in jail for killing this bitch. Open Subtitles لأنني لا أستطيع الزواج بك إذا كنت في السجن لقتل تلك العاهرة
    Nothing would make me happier than to marry you someday. Open Subtitles لا شئ سيجعلنى أكثر سعاده من الزواج بك فى يوم ما
    I'd imagine. Since he wanted to marry you and you were already married. Open Subtitles أتخيل هذا بما أنه أراد الزواج بك وكنت متزوجة بالفعل
    You know, if you intended to run for office, that would've been information worth knowing before I agreed to marry you. Open Subtitles أتعلم, إن كنت تعمد إلى تولي رئاسة المنصب فهذ ستكون معلومة قيمة قبل أن أقبل الزواج بك
    Walter, you are a loving and kind man, but I cannot marry you just because you're, like, the complete opposite of Gary. Open Subtitles والتر، انت رجل محب ولطيف، لكن لا استطيع الزواج بك لأنك.. العكس تماماً من قاري.
    But I still can't marry you now. I mean... Open Subtitles لكنى مازلت غير قادر على الزواج بك فى الوقت الحالى اعنى
    Well,to her,it means she wants to marry you and have your babies. Open Subtitles حسنا, بالنسبة لها, يعني أنها تريد الزواج بك. وأين يكون لها أطفال منك
    The only reason she agreed to marry you was that I gave her a gentle, yet very firm, nudge. Open Subtitles السبب الوحيد لموافقتها على الزواج بك هو أنّني أعطيتها حافزا جيدا على ذلك
    You don't have to answer me now, but I want to marry you. Open Subtitles لا عليك ان تجاوبي الآن لكن أريد الزواج بك
    Is that why you've been pushing Andrea to marry you? Open Subtitles هل لهذا انت تجبر أندريا على الزواج بك ؟
    I've done some pretty awesome things in my life-- jumped helicopters, the Snake River Canyon-- but nothing would be as awesome as marrying you. Open Subtitles فعلت أمور رائعة جداً بحياتي قفزت من الطوافات و ركبت الأمواج.. لكن لا شيء يضاهي روعة الزواج بك
    It's true. Back then I should have married you. Open Subtitles صحيح, في ذلك الوقت كان يجدر بي الزواج بك
    And it was nice being married to you, too, Karen. Open Subtitles أتعلم.. كان ممتعاً أيضاً الزواج بك يا كارن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more