Many people in this village wanted to marry me. | Open Subtitles | العديد من الرجال في القرية أرادوا الزواج منّي |
Sis fell behind on points, so I asked her to marry me. | Open Subtitles | فلم يكف العمل الذي تؤديه أختها، فطلبت منها الزواج منّي. |
You were so desperate for love, you were willing to marry me just like that. | Open Subtitles | كنتِ متعطشة جدًا للحبّ كنتِ راغبة في الزواج منّي بمنتهى البسـاطة |
But I want to marry you, knowing everything that I know, and I-I hope to hell that you'll marry me. | Open Subtitles | لكنّي أودّ الزواج منك، وبرغم كلّ ما أعلمه فآمل أن تقبلي الزواج منّي. |
Would you have asked me to marry you if I wasn't pregnant? | Open Subtitles | أكنتَ لتطلب الزواج منّي لو لم أكن حبلى؟ |
All these women either want to marry me or they look at me like I'm some sort of torturer. | Open Subtitles | كل هؤلاء النُسوة إمّا يردن الزواج منّي أو ينظرن إليّ وكأنّني جلّاد ما. |
I may not be the most pleasant person to be around but I got the best woman that was ever on this planet to marry me. | Open Subtitles | لستُ ألطف شخص عِشرةً ولكنّي حملتُ أفضل امرأة كانت في هذه الدنيا على الزواج منّي |
You don't wanna marry me. I'm in love with someone else. | Open Subtitles | لا تريدين الزواج منّي فأنا مغرم بفتاة أخرى |
I didn't ask her to marry me. You gonna? | Open Subtitles | لم أطلب منها الزواج منّي - وهل ستفعل؟ |
Why the hell would you want to marry me? | Open Subtitles | إذن لماذا تريد الزواج منّي ؟ |
He wants to marry me. | Open Subtitles | يريد الزواج منّي |
So now tell me Nikki Bakshi, will you marry me? | Open Subtitles | ( لذا ، أخبريني الآن ( نيكي باكشي هل تقبلين الزواج منّي ؟ |
- Would you marry me? | Open Subtitles | -أتريدين الزواج منّي ؟ |
Nikki Bakshi will you marry me? | Open Subtitles | نيكي باكشي ) هل تقبلين الزواج منّي ؟ ) |
Then you'll love this. He asked me to marry him. What? | Open Subtitles | -سيروقكَ سماع هذا إذاً، طلب الزواج منّي |