"الزيارة الثانية" - Translation from Arabic to English

    • second visit
        
    • the second Melanesian
        
    This was the second visit of the Security Council to Haiti, the previous one having been in 2005. UN وكانت هذه هي الزيارة الثانية التي تقوم بها بعثة لمجلس الأمن إلى هايتي، بعد زيارة سابقة تمت في عام 2005.
    C. second visit to Cambodia, February or March 2001 18 8 UN جيم- الزيارة الثانية لكمبوديا، شباط/فبراير أو آذار/مارس 2001 18 9
    The observations following the second visit have not been made public. UN أما الملاحظات التي خلص إليها الوفد عقب الزيارة الثانية فلم يعلن عنها.
    At the end of the second visit a total of 664 civilian internees had been registered. UN وفي نهاية الزيارة الثانية تم تسجيل ٦٦٤ من المحتجزين المدنيين.
    The first author also described the extremely poor physical condition of his son during the second visit. UN كما وصف أول صاحبي البلاغ الحالة البدنية السيئة جداً التي كان عليها ابنه أثناء الزيارة الثانية.
    During the second visit some maintenance staff were cleaning the office and the Group was able to see the inside of the office. UN وأثناء الزيارة الثانية كان هناك بعض عمال النظافة يقومون بتنظيف المكتب، واستطاع الفريق أن يري المكتب من الداخل.
    This was initially denied, but on a second visit the president complied with a request for the team to meet privately with detainees at the police station. UN ورُفض له هذا الطلب في البداية ولكن الرئيس لبى طلباً قُدم إليه في الزيارة الثانية للسماح للفريق بمقابلة المعتقلين في مخفر الشرطة على انفراد.
    The timing of the second visit of the UN Electoral Assessment Mission is under active consultation with New York. UN ويجري التشاور مع نيويورك لتحديد موعد الزيارة الثانية لبعثة الأمم المتحدة لتقييم العملية الانتخابية.
    This was the second visit of a mandate holder to assess the situation of the right to freedom of opinion and expression in the country. UN وهي الزيارة الثانية التي يقوم بها مكلف بولاية بهدف الوقوف على حالة الحق في حرية الرأي والتعبير في البلد.
    These acts seemed to have abated during the second visit of the Independent Expert. UN ويبدو أن حدة هذه الأفعال قد انخفضت خلال الزيارة الثانية للخبيرة المستقلة.
    The second visit was made to a coastal erosion project in Aného. UN وكانت الزيارة الثانية إلى مشروع لمكافحة التحات الساحلي في آنيهو.
    This was the second visit KOMNAS had made to East Timor since its establishment in 1993. UN وكانت هذه هي الزيارة الثانية التي تقوم بها اللجنة لتيمور الشرقية منذ إنشائها عام ١٩٩٣.
    The first time was, not the second visit. Open Subtitles ربما فى المرة الأولى وليست فى الزيارة الثانية
    Who told us of the second visit of Asciano? Open Subtitles من الذى أخبرنا عن الزيارة الثانية ل أسكانيو ؟
    What he told us about the second visit was all lies. Open Subtitles كل ما قاله عن الزيارة الثانية كان كله كذب
    At the time of the Independent Expert's second visit, there were 211 judges in the Central African Republic, 20 of whom had been reduced to non-active status. UN وخلال الزيارة الثانية للخبيرة المستقلة، كان لدى جمهورية أفريقيا الوسطى 211 قاضياً كان لدى 20 منهم إجازة للتفرغ لمهام أخرى.
    The second visit took place on 27 May 2013. UN وجرت الزيارة الثانية في 27 أيار/مايو 2013.
    During the second visit, while drunk, he assaulted the author's mother by slapping her on the face when she refused to tell him where the author was. UN وخلال الزيارة الثانية كان في حالة سكر، فهاجم والدة صاحبة البلاغ وصفعها على وجهها عندما رفضت إبلاغه عن مكان وجود صاحبة البلاغ.
    During the second visit to Turkey, the United Nations Mission visited a clinical laboratory of the Ministry of Health in Ankara and a forensic laboratory of the Ministry of Justice. UN وخلال الزيارة الثانية إلى تركيا، زارت بعثة الأمم المتحدة مختبرا سريريا تابعا لوزارة الصحة في أنقرة ومختبر طب شرعي تابعا لوزارة العدل.
    During the second visit to Turkey, a member of the United Nations Mission conducted a review of the body in Reyhanli Hospital along with representatives from the regional prosecutor’s office. UN وخلال الزيارة الثانية إلى تركيا، عاين أحد أعضاء بعثة الأمم المتحدة الجثة الكائنة في مستشفى ريحانلي بصحبة ممثلين من مكتب المدعي العام الإقليمي.
    38. the second Melanesian Spearhead Group high-level ministerial mission was conducted from 13 to 18 August 2012 as part of the annual monitoring and assessment of the Nouméa Accord. UN 38 - وأُجريت في الفترة من 13 إلى 18 آب/أغسطس 2012 الزيارة الثانية للبعثة الوزارية الرفيعة المستوى لمجموعة الطليعة الميلانيزية من أجل رصد تنفيذ اتفاق نوميا وتقييمه سنويا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more