This was the second visit of the Security Council to Haiti, the previous one having been in 2005. | UN | وكانت هذه هي الزيارة الثانية التي تقوم بها بعثة لمجلس الأمن إلى هايتي، بعد زيارة سابقة تمت في عام 2005. |
C. second visit to Cambodia, February or March 2001 18 8 | UN | جيم- الزيارة الثانية لكمبوديا، شباط/فبراير أو آذار/مارس 2001 18 9 |
The observations following the second visit have not been made public. | UN | أما الملاحظات التي خلص إليها الوفد عقب الزيارة الثانية فلم يعلن عنها. |
At the end of the second visit a total of 664 civilian internees had been registered. | UN | وفي نهاية الزيارة الثانية تم تسجيل ٦٦٤ من المحتجزين المدنيين. |
The first author also described the extremely poor physical condition of his son during the second visit. | UN | كما وصف أول صاحبي البلاغ الحالة البدنية السيئة جداً التي كان عليها ابنه أثناء الزيارة الثانية. |
During the second visit some maintenance staff were cleaning the office and the Group was able to see the inside of the office. | UN | وأثناء الزيارة الثانية كان هناك بعض عمال النظافة يقومون بتنظيف المكتب، واستطاع الفريق أن يري المكتب من الداخل. |
This was initially denied, but on a second visit the president complied with a request for the team to meet privately with detainees at the police station. | UN | ورُفض له هذا الطلب في البداية ولكن الرئيس لبى طلباً قُدم إليه في الزيارة الثانية للسماح للفريق بمقابلة المعتقلين في مخفر الشرطة على انفراد. |
The timing of the second visit of the UN Electoral Assessment Mission is under active consultation with New York. | UN | ويجري التشاور مع نيويورك لتحديد موعد الزيارة الثانية لبعثة الأمم المتحدة لتقييم العملية الانتخابية. |
This was the second visit of a mandate holder to assess the situation of the right to freedom of opinion and expression in the country. | UN | وهي الزيارة الثانية التي يقوم بها مكلف بولاية بهدف الوقوف على حالة الحق في حرية الرأي والتعبير في البلد. |
These acts seemed to have abated during the second visit of the Independent Expert. | UN | ويبدو أن حدة هذه الأفعال قد انخفضت خلال الزيارة الثانية للخبيرة المستقلة. |
The second visit was made to a coastal erosion project in Aného. | UN | وكانت الزيارة الثانية إلى مشروع لمكافحة التحات الساحلي في آنيهو. |
This was the second visit KOMNAS had made to East Timor since its establishment in 1993. | UN | وكانت هذه هي الزيارة الثانية التي تقوم بها اللجنة لتيمور الشرقية منذ إنشائها عام ١٩٩٣. |
The first time was, not the second visit. | Open Subtitles | ربما فى المرة الأولى وليست فى الزيارة الثانية |
Who told us of the second visit of Asciano? | Open Subtitles | من الذى أخبرنا عن الزيارة الثانية ل أسكانيو ؟ |
What he told us about the second visit was all lies. | Open Subtitles | كل ما قاله عن الزيارة الثانية كان كله كذب |
At the time of the Independent Expert's second visit, there were 211 judges in the Central African Republic, 20 of whom had been reduced to non-active status. | UN | وخلال الزيارة الثانية للخبيرة المستقلة، كان لدى جمهورية أفريقيا الوسطى 211 قاضياً كان لدى 20 منهم إجازة للتفرغ لمهام أخرى. |
The second visit took place on 27 May 2013. | UN | وجرت الزيارة الثانية في 27 أيار/مايو 2013. |
During the second visit, while drunk, he assaulted the author's mother by slapping her on the face when she refused to tell him where the author was. | UN | وخلال الزيارة الثانية كان في حالة سكر، فهاجم والدة صاحبة البلاغ وصفعها على وجهها عندما رفضت إبلاغه عن مكان وجود صاحبة البلاغ. |
During the second visit to Turkey, the United Nations Mission visited a clinical laboratory of the Ministry of Health in Ankara and a forensic laboratory of the Ministry of Justice. | UN | وخلال الزيارة الثانية إلى تركيا، زارت بعثة الأمم المتحدة مختبرا سريريا تابعا لوزارة الصحة في أنقرة ومختبر طب شرعي تابعا لوزارة العدل. |
During the second visit to Turkey, a member of the United Nations Mission conducted a review of the body in Reyhanli Hospital along with representatives from the regional prosecutor’s office. | UN | وخلال الزيارة الثانية إلى تركيا، عاين أحد أعضاء بعثة الأمم المتحدة الجثة الكائنة في مستشفى ريحانلي بصحبة ممثلين من مكتب المدعي العام الإقليمي. |
38. the second Melanesian Spearhead Group high-level ministerial mission was conducted from 13 to 18 August 2012 as part of the annual monitoring and assessment of the Nouméa Accord. | UN | 38 - وأُجريت في الفترة من 13 إلى 18 آب/أغسطس 2012 الزيارة الثانية للبعثة الوزارية الرفيعة المستوى لمجموعة الطليعة الميلانيزية من أجل رصد تنفيذ اتفاق نوميا وتقييمه سنويا. |