"الساحرات" - Translation from Arabic to English

    • witches
        
    • witch
        
    • witch-hunt
        
    • witchy
        
    • Wiccans
        
    • witch-hunting
        
    Whatever is out there, these witches, whoever knows about us, Open Subtitles مهما كان الذي في الخارج تلك الساحرات,مهما عرفن بشأننا
    There, he stopped this tribe of germanic witches, led by this ancient pagan siren that he sent back to hell. Open Subtitles هناك، وتوقف هذه القبيلة الساحرات جرمانية بقيادة هذه الوثنية القديمة صفارات الانذار أنه أرسل مرة أخرى إلى الجحيم.
    Listen and believe me when I tell you... stay away from witches. Open Subtitles .. استمع لي وصدّقني عندما أقول لك ابقَ بعيداً عن الساحرات
    Unfortunately, death rates of women increased day by day in these regions where witch hunting is practiced. UN وتزايدت للأسف معدلات وفيات النساء يوماً بعد يوم في المناطق التي تمارس فيها مطاردة الساحرات.
    Only those who carry the witch blood will be safe. Open Subtitles أولئك فقد من يحملون دم الساحرات سوف يكونون بمأمن
    Maybe it's a signal that only witches can hear. Open Subtitles لعلها إشارة إلى أن الساحرات فقط يستطعن سماعه.
    Because those witches banished me to a fate worse than death. Open Subtitles لأن هذه الساحرات قد نفوني إلى شيء أسوأ من الموت
    Forget the witches. You can deal with them later. Open Subtitles إنسى الساحرات يمكنكأن تتعامل معهن في وقت لاحق
    The witches stopped one death with their spell, that's all. Open Subtitles لقد أوقفت الساحرات موت واحد بتعويذتهم ، هذا فحسب
    If I know theses witches, and I do, they're gonna strike with the full Power of Three. Open Subtitles ، إذا كنت أعرف هذه الساحرات و أنا أعرفهم . فإنهم سيهجمون بكامل قوة الثلاثة
    The way witches used to scry into crystal balls. Open Subtitles مثل الطريقة التي تستخدمها الساحرات لقراءة الكرة الزجاجية
    I never thought those witches would be saving people. Open Subtitles لم اكن املك فكرة أن الساحرات ينقذن الناس
    Just that no normal person is able to do that unless you were one of the silver-eyed witches! Open Subtitles لا يمكن لأي شخص طبيعي أن يميز ذلك ما لم تكوني إحدى الساحرات ذوات العيون الفضية
    - and you've written about witches. - I have? Open Subtitles وأنتَ كنتَ تكتب عن الساحرات هل فعلتُ ذلك؟
    They're good witches and I think we're those sisters. Open Subtitles إنهن ساحرات طيبات, وأعتقد أنه نحن هؤلاء الساحرات
    We don't really know what kind of things witches like. Open Subtitles نحن لا نعرف أي نوع من الأشياء تحبها الساحرات
    Personally, I am offended by the representation of witches in popular culture. Open Subtitles شخصياً، إنني مُتضايقة لتمثيلي الساحرات بالسوء الذي تتصوره الثقافة الشعبية عنهم
    The most powerful good witches of all time, of course. Open Subtitles أعظم و أقوى الساحرات الصالحات على مرّ السنين، بالطبع
    What time is this witch hunt supposed to start? Open Subtitles متى من المفترض أن تبدأ مطاردة الساحرات هذه؟
    I traced her genealogy all the way back to the witch trials. Open Subtitles تتبعت أنا الأنساب لها كل في طريق العودة إلى محاكمات الساحرات.
    Oh, not the sex talk, silly. The witch talk. Open Subtitles لا ليس حديث الجنس أبتها السخيفة حديث الساحرات
    I assume you'll be looking at suspects outside the Church? I'd hate to think this was some witch-hunt. Open Subtitles أيّتها العميلة ، أفترض أنّكِ ستجدين المشتبه بهم خارج الكنيسة ، أكره أن أعتقد أنّ هذا كإصطياد الساحرات
    For an assortment of odd birds Of the witchy variety. Open Subtitles مجموعة متنوعة من الطيور الغريبة لتشكيلة مجتمع الساحرات.
    Wiccans get night walks on the full moon. Open Subtitles يحصلن الساحرات على وقت للمشي خلال القمر المكتمل
    witch-hunting is another challenge predominantly faced by indigenous women in South Asia. UN وتُعد مطاردة الساحرات تحديا آخر تواجهه في الغالب نساء الشعوب الأصلية في جنوب آسيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more