Forensics, expect a steady stream of evidence seized from our suspect's apartment over the next few hours. | Open Subtitles | يتوقّع الإخصائيّون الشرعيّون دفقاً مطّرداً من الأدلّة المصادرة من شقّة مشتبهنا خلال الساعات القليلة القادمة |
I guess we're travel mates for the next few hours. | Open Subtitles | أعتقد أننا سنكون رفيقا سفر لهذه الساعات القليلة القادمة |
We're talking about launching a new operation in the next few hours and with only one canister. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن شن عملية جديدة خلال الساعات القليلة القادمة و باستعمال عبوة واحدة فقط |
Be very careful how you play the next few hours. | Open Subtitles | كوني حذرة جداً في طريقة اللعب الساعات القليلة القادمة |
a few hours after that, he becomes septic and he dies. | Open Subtitles | الساعات القليلة القادمة سيصاب بالتسمم و يموت |
You should be receiving evidence in the next few hours. | Open Subtitles | من المفترض أن تستلموا الأدلة خلال الساعات القليلة القادمة. |
'Cause it's the only thing I intend on wearing for the next few hours. | Open Subtitles | بسبب أن هذا هو الشيء الوحيد الذي أعتزم على ارتداء خلال الساعات القليلة القادمة |
Spent the next few hours at the dentist. | Open Subtitles | قضيت الساعات القليلة القادمة عند طبيب الأسنان |
If he doesn't receive a new liver in the next few hours, he will die. | Open Subtitles | إذا لم يتلقى كبدا جديدا في الساعات القليلة القادمة فإنه سيموت |
We've just got to hope he makes it through the next few hours. | Open Subtitles | نحن فقط نأمل أن ينجو خلال الساعات القليلة القادمة |
Because the next few hours are crucial to your re-election. | Open Subtitles | لأن الساعات القليلة القادمة حاسمةٌ لمصلحة إنتِخابِك |
I'd spend the next few hours in the skills lab. | Open Subtitles | لقضيت الساعات القليلة القادمة في معمل المهارات. |
Over the next few hours, copper oxide from the coins will react with the body fluids. | Open Subtitles | خلال الساعات القليلة القادمة أكسيد النحاس الموجود في العملات المعدنية سوف يتفاعل مع سوائل الجسم |
In the next few hours, she'll get her wish. | Open Subtitles | في الساعات القليلة القادمة ستحصل على أمنيتها |
Whatever happens in the next few hours, whatever you hear, | Open Subtitles | أياً كان ما سيحدث في الساعات القليلة القادمة أياً كان ما ستسمعه |
I have a lot of stuff I have to do in the next few hours. | Open Subtitles | لدي الكثير من الأشياء التي يجب أن أقوم بها في الساعات القليلة القادمة |
We just need to wait and see what happens in the next few hours. | Open Subtitles | نحن نحتاج لمهله بما سيحدث في الساعات القليلة القادمة |
Yeah. We're hoping we're gonna find out Something more in the next few hours. | Open Subtitles | ونأمل بأننا سنعرف المزيد في الساعات القليلة القادمة |
Madam President, within the next few hours the arrests will stop. | Open Subtitles | سيدتي الرئيسة خلال الساعات القليلة القادمة |
Now, I may lean on you a bit. Especially in the next few hours. | Open Subtitles | والآن، قد أستند عليك قليلاً خصوصاً خلال الساعات القليلة القادمة |
If he's clear in a few hours, I'll send him home. | Open Subtitles | إن كانت حالته مستقرّة خلال الساعات القليلة القادمة فسأرسله إلى المنزل |