Yeah, well... you were right about what the lady bartender said. | Open Subtitles | نعم ، وأنت كنت محق بخصوص ماقالته الساقية في البار |
Okay, now that you've had a closer look, admit it: That bartender is the hottest woman in this bar. | Open Subtitles | حسناً ، الآن وبعد أن ألقيت عليها نظرة اعترف ، أن تلك الساقية الأكثر إثارة في الحانة |
My bartender said she saw him run out of here like his pants caught fire. | Open Subtitles | قالت الساقية أنها رأتك تغادر من هنا مسرعًا وكأنّ بنطالك يحترق |
Welcoming the implementation of the enhanced refugee protection programme developed by the Office of the High Commissioner in coordination with the Frente Popular para la Liberación de Saguía elHamra y de Río de Oro, which includes refugee and human rights training and awareness initiatives, | UN | وإذ يرحب بتنفيذ برنامج تعزيز حماية اللاجئين الذي أعدته المفوضية بالتنسيق مع الجبهة الشعبية لتحرير الساقية الحمراء ووادي الذهب والذي يشمل مبادرات للتدريب والتوعية فيما يتعلق باللاجئين وحقوق الإنسان، |
The French and Portuguese Language Units covered the negotiations between the Frente Popular para la Liberación de Saguia el-Hamra y de Río de Oro and Morocco held at Manhasset, New York, and provided regular updates on this issue. | UN | وغطت وحدتا اللغتين الفرنسية والبرتغالية المفاوضات بين الجبهة الشعبية لتحرير الساقية الحمراء ووادي الذهب والمغرب المعقودة في مانهاست، بنيويورك، ووفرتا بشكل منتظم آخر المستجدات في هذه المسألة. |
Ferris wheel next, then we go right to the big tent. | Open Subtitles | الساقية هي التالي، وبعدها سنذهب هناك للخيمة الكبيرة. |
This gets you more face time with the barmaid. | Open Subtitles | هذا يحصل لك المزيد من الوقت مع الساقية |
I'm a bartender with a gun who's tired of your riddles. | Open Subtitles | . إنني الساقية مع مسدس , و التي تعبت من ألغازك |
She was a bartender at the Garbage Box, second-rate strip club my mob buddies and I used to go to. | Open Subtitles | كانت الساقية في احدى الحانات نادي تعري من مستوى جيد, انا واصدقائي بالعصابة كنا نذهب لهناك |
You're gonna find an ATM, and you're going to max out your daily limit and leave that nice, underpaid bartender the biggest tip she's ever seen. | Open Subtitles | ستقصد صرّافًا آليًّا وتسحب الحدّ الأقصى من صرفك اليوميّ وتترك لتلك الساقية اللطيفة بخسة الأجر أضخم إكراميّة رأتها قطّ. |
Uh, the dress that the unsub wore, the bartender said it didn't fit, right? | Open Subtitles | الفستان الذي ارتده الجانية، الساقية تقول أنه لمْ يناسبها, صحيح؟ |
Yeah, both the bartender and the waitress said that he was acting weird. | Open Subtitles | أجل، كِلتا الساقية والنادلة قالتا أنّه كان يتصرّف بغرابة. |
bartender, hi. | Open Subtitles | ايتها الساقية هل يمكن ان تحضري ماك اليستر 24 |
He could be at some bar, doing shots with some sexy bartender... dry humping her. | Open Subtitles | ربما هو فى بار يقوم بحركات مثيرة مع الساقية أو يمارس معها الجنس |
But now you're fucking freaking me out... and I can't do anything but picture him humping some fucking bartender. | Open Subtitles | ولكن أنتى الأن ترعبينى وجعلتينى أعتقد أنه الأن يعاشر الساقية فى الحانة .. |
In this connection, he will continue to meet with the Government of Morocco, the leadership of the Constitutive Congress of the Frente Popular para la Liberación of Saguia el-Hamra y del Río de Oro, known as the Frente POLISARIO, and with the Governments of the two neighbouring States, Algeria and Mauritania. | UN | وسيواصل في هذا الصدد لقاءاته بالحكومة المغربية وقيادة المؤتمر الدستوري للجبهة الشعبية لتحرير الساقية الحمراء ووادي الذهب المعروف بجبهة البوليساريو، ومع حكومتي دولتي الجوار، وهما الجزائر وموريتانيا. |
Memorandum by the Frente Popular para la Liberación de Saguia el-Hamra y de Rio de Oro on the question of Western Sahara addressed to the Member States of the United Nations | UN | مذكرة من الجبهة الشعبية لتحرير الساقية الحمراء ووادي الذهب بشأن مسألة الصحراء الغربية موجهة إلى الدول الأعضاء في الأمم المتحدة |
The Fourth Committee was in fact currently considering the most recent negotiations between Morocco and the Frente Popular para la Liberación de Saguia el-Hamra y de Río de Oro. | UN | والواقع أن اللجنة الرابعة عاكفة حاليا على النظر في المفاوضات الجارية مؤخرا بين المغرب والجبهة الشعبية لتحرير الساقية الحمراء ووادي الذهب. |
Ferris wheel next, then we go right to the big tent. | Open Subtitles | الساقية هي التالي، وبعدها سنذهب هناك للخيمة الكبيرة. |
Listen, I'm just round the corner, so ask the barmaid for directions, yeah? | Open Subtitles | أنصتي، أنا على الجانب الآخر من الشارع فاسألي الساقية لتدلّكِ على الطريق، حسناً؟ |
- I can't wait to ride the Cranium Shaker! | Open Subtitles | لا أستطيع الإنتظار حتى أركب الساقية الدوارة |
I could waitress. I can bartend. | Open Subtitles | يمكنني أن اقدّم المشروبات يمكنني أن أكون الساقية |
Voluntary contributions in kind from the Frente Popular para la Liberación de Saguia el Hamra y de Rio de Oro (Frente POLISARIO) are estimated at $260,000. | UN | والتبرعات العينية المقدمة من الجبهة الشعبية لتحرير الساقية الحمراء ووادي الذهب )جبهة بوليساريو( تقدر بمبلغ ٠٠٠ ٢٦٠ دولار. |