"السبب الوحيد لوجودي" - Translation from Arabic to English

    • The only reason I'm
        
    • only reason that I
        
    • the only reason that
        
    • the only reason why I'm
        
    I mean, The only reason I'm in this house Open Subtitles أعني ، السبب الوحيد لوجودي في هذا المنزل
    The only reason I'm here is you said you wanted to talk about my sister. Open Subtitles السبب الوحيد لوجودي هنا انك تود الحديث معي عن شقيقتي
    The only reason I'm here is because Catherine is hands down the best person for the job. Open Subtitles السبب الوحيد لوجودي هنا لان كاثرين افضل شخص لهذه الوظيفة
    The only reason I'm here is because we're on Canadian soil and the appellate court overruled your injunction to keep me away. Open Subtitles السبب الوحيد لوجودي هنا هو أنّنا على الأراضي الكندية، ونقضت محكمة الاستئناف أمركم القضائي بإبعادي من هنا.
    The only reason that I'm in here is so that you and I can be together when I get out. Open Subtitles السبب الوحيد لوجودي هنا حتى انت وانا يمكننا ان نكون مع بعضنا عندما اخرج
    But that's not the only reason why I'm here, you know. Open Subtitles نعم، حسنا، شكرا، لكن ذلك ليس السبب الوحيد لوجودي هنا
    I'm here for Orlande's location. That's The only reason I'm here. Open Subtitles أنا هنا لكي أعرف مكان أورلاند هذا هو السبب الوحيد لوجودي
    The only reason I'm here now is she had some breakfast thing. Open Subtitles السبب الوحيد لوجودي هنا هو أنّها مدعوّة للفطور
    The only reason I'm here at all is I'm in the middle of a round of hide-and-seek. Open Subtitles السبب الوحيد لوجودي هنا هو لأنني بمنتصف جولة من لعبة الغميضة
    Doing all six novels is the raison d'etre of the book club and it is The only reason I'm here. Open Subtitles القيام بكل الروايات الست هو سبب وجود نادي الكتاب وهو السبب الوحيد لوجودي هنا
    The only reason I'm here is because I'm not gonna talk about it on the phone. Open Subtitles السبب الوحيد لوجودي هنا الأن هو أنني لن أتحدث عن هذا الأمر علي الهاتف
    You know The only reason I'm still standing here is that I have nowhere else to go, right? Open Subtitles أن تعلمين أن السبب الوحيد لوجودي واقفًا هنا أنه لايوجد لدي أي مكان آخر لأذهب اليه,اليس كذلك؟
    Where I live, I'm a bad guy who's going nowhere, and that's The only reason I'm here. Open Subtitles في عالمي , انني شاب سيء ليس له مستقبل وهذا السبب الوحيد لوجودي هنا
    The only reason I'm here today is because we have a commitment to host this charity. Open Subtitles السبب الوحيد لوجودي هنا الليلة هو التزامنا باستضافة هذه الحفلة
    That's The only reason I'm here, isn't it? Open Subtitles هذا هو السبب الوحيد لوجودي هنا ، أليس كذلك؟
    But The only reason I'm here now, is to put the attention back where it belongs, on Mr. Taransky's film. Open Subtitles لكن السبب الوحيد لوجودي هنا الآن، هو لجذب الانتباه مرة أخري، إلى أفلام السيد تارانسكاي
    - ...The only reason I'm here tonight. - Do you hear me, Tom? Open Subtitles انها السبب الوحيد لوجودي هنا توم 0
    The only reason I'm here is' cause my folks are in the bahamas so I gotta stick around for him. Open Subtitles السبب الوحيد لوجودي هنا هو أن " عائلتي في " الباهاما لذلك سأبقى لأجله
    The only reason I'm here with you instead of zoila Open Subtitles السبب الوحيد لوجودي هنا معك بدلاً من "زويلا"
    Yeah, no, I mean, the only reason that I am here is because my roommate, she peer-pressured the shit out of me. Open Subtitles أجل، كلا، أقصد، السبب الوحيد لوجودي هنا هو بسبب رفيقتي في السكن هي ضغطت علي كثيراً
    the only reason why I'm here is to put an end to this. Open Subtitles السبب الوحيد لوجودي هنا هو لوضع نهاية لهذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more