"السبب في أنك" - Translation from Arabic to English

    • why you're
        
    • The reason you
        
    • why you are
        
    • why you were
        
    • why you'll
        
    • why you haven
        
    • why you've
        
    • that why you
        
    • reason why you
        
    Is that why you're stuck here and not at the front? Open Subtitles هذا هو السبب في أنك عالقة هنا وليس في الجبهة؟
    That's why you're gonna marry this gal. Open Subtitles هذا هو السبب في أنك ستعمل الزواج هذا غال.
    That's why you're not ready for the responsibility you think you are. Open Subtitles هذا هو السبب في أنك لستِ على استعداد لتحمل المسؤولية التي تعتقدي انكِ قادرة على تحملها
    No, that's The reason you're still single, honey. Open Subtitles لا،هذا هو السبب في أنك مازلت عاذب يا عزيزي
    And that is why you are perfect for this place. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنك هي مثالية لهذا المكان.
    This is why you were kept in the dark on this one. Open Subtitles هذا هو السبب في أنك بقيت في الظلام على هذه الخطوة.
    - That's why you'll be so great at it. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنك سوف تكون كبيرة جدا في ذلك.
    I don't want your sympathy. That's not why you're here. Open Subtitles أنا لا أريد عطفك هذا ليس السبب في أنك هنا.
    That's why you're still alive. Open Subtitles هذا هو السبب في أنك لا تزال على قيد الحياة
    Maybe you knew this woman, maybe your heart bleeds for her, but that is not why you're here. Open Subtitles ربما كنت تعرف هذه المرأة ربما ينزف قلبك من أجلها لكن ليس هذا هو السبب في أنك هنا
    I already spoke with Daniel Douglas if that's why you're here. Open Subtitles لقد تحدثت بالفعل مع دانيال دوغلاس إذا كان هذا هو السبب في أنك هنا بخلاف الترتيب له
    That's why you're here, to tell me I'm meeting with Harrington? Open Subtitles وهذا هو السبب في أنك هنا، لنقول لي أنا لقائه مع هارينغتون؟
    That's why you're still renting, Mark. Open Subtitles هذا هو السبب في أنك لا تزال استئجار، مارك.
    That's why you're here, to make sure that doesn't happen. Open Subtitles هذا هو السبب في أنك هنا، للتأكد من أن لا يحدث.
    That's why you're not fit to take a girl like Anne Hale. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنك لا يصلح لاتخاذ فتاة مثل آن هيل.
    That's why you're pressuring my friends at the Justice Department. Open Subtitles هذا هو السبب في أنك الضغط أصدقائي في وزارة العدل.
    The reason you do not sleep is because of a longing in your heart Open Subtitles السبب في أنك لا تنام هو التوق الذي في قلبك
    Sir, The reason you could not eat my sins was because you were never meant to. Open Subtitles سيدي، السبب في أنك لم تستطع محوخطاياي بأنك لم تقصد ذلك
    Is that why you are so determined to destroy him? Open Subtitles هل هذا هو السبب في أنك عازمة على تدميره؟
    Is that why you were on about Mickey Carter the other night? Open Subtitles هذا هو السبب في أنك كانت حول ميكي كارتر ليلة أخرى؟
    Which is why you'll keep what I'm about to tell you a secret. Open Subtitles ما هو السبب في أنك سوف نحافظ على ما أنا على وشك أن أقول لك سرا.
    And that's probably why you haven't heard from him. Open Subtitles و هذا هو على الأرجح السبب . في أنك ِلم تسمعي منه
    That's why you've been teaching me all this shit, showing me how everything works. Open Subtitles هذا هو السبب في أنك قد تم تدريس لي كل هذا القرف، تبين لي كيف يعمل كل شيء.
    And hey, maybe on the way you can tell me the real reason why you want me there. Open Subtitles ومهلا، ربما على الطريق هل يمكن أن تخبرني الحقيقي السبب في أنك تريد لي هناك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more