Is that why you're stuck here and not at the front? | Open Subtitles | هذا هو السبب في أنك عالقة هنا وليس في الجبهة؟ |
That's why you're gonna marry this gal. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أنك ستعمل الزواج هذا غال. |
That's why you're not ready for the responsibility you think you are. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أنك لستِ على استعداد لتحمل المسؤولية التي تعتقدي انكِ قادرة على تحملها |
No, that's The reason you're still single, honey. | Open Subtitles | لا،هذا هو السبب في أنك مازلت عاذب يا عزيزي |
And that is why you are perfect for this place. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنك هي مثالية لهذا المكان. |
This is why you were kept in the dark on this one. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أنك بقيت في الظلام على هذه الخطوة. |
- That's why you'll be so great at it. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنك سوف تكون كبيرة جدا في ذلك. |
I don't want your sympathy. That's not why you're here. | Open Subtitles | أنا لا أريد عطفك هذا ليس السبب في أنك هنا. |
That's why you're still alive. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أنك لا تزال على قيد الحياة |
Maybe you knew this woman, maybe your heart bleeds for her, but that is not why you're here. | Open Subtitles | ربما كنت تعرف هذه المرأة ربما ينزف قلبك من أجلها لكن ليس هذا هو السبب في أنك هنا |
I already spoke with Daniel Douglas if that's why you're here. | Open Subtitles | لقد تحدثت بالفعل مع دانيال دوغلاس إذا كان هذا هو السبب في أنك هنا بخلاف الترتيب له |
That's why you're here, to tell me I'm meeting with Harrington? | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنك هنا، لنقول لي أنا لقائه مع هارينغتون؟ |
That's why you're still renting, Mark. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أنك لا تزال استئجار، مارك. |
That's why you're here, to make sure that doesn't happen. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أنك هنا، للتأكد من أن لا يحدث. |
That's why you're not fit to take a girl like Anne Hale. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنك لا يصلح لاتخاذ فتاة مثل آن هيل. |
That's why you're pressuring my friends at the Justice Department. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أنك الضغط أصدقائي في وزارة العدل. |
The reason you do not sleep is because of a longing in your heart | Open Subtitles | السبب في أنك لا تنام هو التوق الذي في قلبك |
Sir, The reason you could not eat my sins was because you were never meant to. | Open Subtitles | سيدي، السبب في أنك لم تستطع محوخطاياي بأنك لم تقصد ذلك |
Is that why you are so determined to destroy him? | Open Subtitles | هل هذا هو السبب في أنك عازمة على تدميره؟ |
Is that why you were on about Mickey Carter the other night? | Open Subtitles | هذا هو السبب في أنك كانت حول ميكي كارتر ليلة أخرى؟ |
Which is why you'll keep what I'm about to tell you a secret. | Open Subtitles | ما هو السبب في أنك سوف نحافظ على ما أنا على وشك أن أقول لك سرا. |
And that's probably why you haven't heard from him. | Open Subtitles | و هذا هو على الأرجح السبب . في أنك ِلم تسمعي منه |
That's why you've been teaching me all this shit, showing me how everything works. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أنك قد تم تدريس لي كل هذا القرف، تبين لي كيف يعمل كل شيء. |
And hey, maybe on the way you can tell me the real reason why you want me there. | Open Subtitles | ومهلا، ربما على الطريق هل يمكن أن تخبرني الحقيقي السبب في أنك تريد لي هناك. |