| Wonder how lesbians know how they are done having sex? | Open Subtitles | أتسائل كيف يعرفن السحاقيات بأنهن إنتهين من ممارسة الجنس |
| Showing her that lesbians can be respectable, stable, accomplished people, or whatever the hell it is I'm supposed to be doing. | Open Subtitles | لأظهر لها بأن السحاقيات ممكن أن يكن محترمات ومستقيمات ومنجزات أو أي شيء يفترض أن أفعل اين تذهبين ؟ |
| - like lesbians have on the news. - I could make brownies. | Open Subtitles | مثل التي قامت بها السحاقيات على الاخبار يمكنني ان اصنع الكعك |
| And he has insisted on recognizing that lesbian, gay, bisexual and transgender rights are simply human rights. | UN | وأصر على الاعتراف بحقوق السحاقيات والمثليين ومشتهيي الجنسين ومغايري الهوية الجنسية بوصفها من حقوق الإنسان. |
| I'll leave him a message in the lesbian chat room. | Open Subtitles | أعرف، أعرف سأترك له رسالة في غرفة محادثة السحاقيات |
| I do what most lesbians do, stare at women hungrily and pray somebody else will make the first move. | Open Subtitles | أقوم بما تقوم به معظم السحاقيات أحدق في النساء بشهوة وأدعي أن يقوم شخصاً آخر بالخطوة الأولى |
| Although we have done nothing that lesbians could not do. | Open Subtitles | رغم أننا لم نترك شيئ لا تستطيع السحاقيات فعله |
| "and wetbacks and old men and also some lesbians like fat girls, | Open Subtitles | والمكسيكيون ، وكبار السن وأيضاً بعض الفتيات السحاقيات يحبون الفتيات البدينات |
| (v) lesbians gays, bisexuals and transvestites | UN | `5` السحاقيات والمثليون ومشتهو الجنسين ومغيرو الهوية الجنسية |
| Lastly, she asked whether lesbians and other sexual minorities suffered discrimination in employment. | UN | وأخيراً تساءلت عما إذا كانت السحاقيات والأقليات الجنسية الأخرى يتعرضن للتمييز في مجال العمل. |
| International Wages Due lesbians | UN | منظمة السحاقيات الدولية للعدالة في اﻷجور |
| International Wages Due lesbians | UN | منظمة السحاقيات الدولية للعدالة في اﻷجور |
| (v) lesbians, gays, bisexuals and transvestites 77 19 | UN | `5` السحاقيات والمثليون ومشتهو الجنسين ومغيرو الهوية الجنسية 77 20 |
| (v) lesbians, gays, bisexuals and transvestites | UN | `5` السحاقيات والمثليون ومشتهو الجنسين ومغيرو الهوية الجنسية |
| The Office also recorded illtreatment of lesbians, gays, bisexuals and transgender persons by the police and prison officers in Bogotá, Cali and Bucaramanga. | UN | كما سجل المكتب تعرض السحاقيات والمثليين وثنائيي الجنس والمحولين جنسياً للمعاملة السيئة على يد ضباط الشرطة والسجون في بوغوتا وكالي وبوكارامانغا. |
| In fact, we're two sachets away from becoming a lesbian couple. | Open Subtitles | فى الواقع اننا على وشك ان نصبح ثنائى من السحاقيات |
| We believe that lesbian, gay, bisexual and transgender people belong on that list. | UN | ونعتقد أن السحاقيات والمثليين والمزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسية ينتمون إلى تلك القائمة. |
| 21. The Committee notes with concern reports of acts of violence against lesbian, gay, bisexual and transgender (LGBT) persons. | UN | 21- وتشير اللجنة بقلق إلى التقارير المتعلقة بأعمال العنف ضد السحاقيات والمثليين ومشتهي الجنسين ومغايري الهوية الجنسية. |
| I don't know if dykes go for that or not. | Open Subtitles | لا إعرف إذا كان هذا يناسب السحاقيات أم لا. |
| I got some bad news. Your dude's gone lesbo. | Open Subtitles | لدى بعض الاخبار السيئة صديقك اصبح من السحاقيات |
| I've been getting groped by Nugget's sleazy dad and he's out boning lesbos ? | Open Subtitles | انا كان يتم التحرش بي بواسطة والد نجت الحقير , وهو كان يضاجع السحاقيات ؟ |
| It remained concerned, however, about the continued criminalization of homosexual conduct and the pervasive societal discrimination against lesbian, gay, bisexual and transgender (LGBT) persons. | UN | لكن القلق ظل يساورها إزاء استمرار تجريم اللواط وانتشار التمييز في حق السحاقيات واللواطيين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية. |
| It's some total lez who's never gonna give you the time of day and you're rock hard for her! | Open Subtitles | إنها كبرى السحاقيات التي لن تمنحك وقتاَ في النهار تعمل فيه بجد |
| Not a word. I just know dyke drama when I see it. | Open Subtitles | لم تقل شيئاً, يمكنني معرفة دراما السحاقيات اذا رأيتهن |