IHO has also been organizing short courses, seminars and workshops on such topics as maritime safety information, chart production, surveying, and hydrographic aspects of maritime boundaries. | UN | كما تنظم المنظمة دورات وحلقات دراسية وحلقات عمل قصيرة حول موضوعات من قبيل معلومات السلامة البحرية وإنتاج الخرائط والمسح والجوانب الهيدروغرافية للحدود البحرية. |
maritime safety and security is a serious concern for many seafaring States. | UN | وتشكل السلامة البحرية والأمن البحري شاغلا هاما للعديد من دول الملاحة البحرية. |
A number of resolutions were adopted by the IMO maritime safety Committee in connection with the conduct of surveys. | UN | واتخذت لجنة السلامة البحرية التابعة للمنظمة البحرية الدولية عدداً من القرارات المتصلة بإجراء المعاينات. |
We are confident that the Agreement will continue to play an important role in promoting maritime safety and security in our region. | UN | نحن واثقون بأن الاتفاق سيواصل القيام بدور هام في تعزيز السلامة البحرية والأمن البحري في منطقتنا. |
MSC agreed that some chapters of the IMDG Code would remain recommendatory in nature. | UN | ووافقت لجنة السلامة البحرية على أن تظل بعض فصول المدونة ذات طابع التوصية. |
Future regional projects cover maritime safety administration and prevention and control of marine pollution. | UN | وتغطي المشاريع الإقليمية المستقبلية إدارة السلامة البحرية ومنع ومكافحة التلوث البحري. |
The Government of Malta interprets this support as a recognition of our achievements in raising our standards of maritime safety and as encouragement to continue doing so. | UN | وترى حكومة مالطة في هذا الدعم اعترافا بإنجازاتنا في رفع مستويات السلامة البحرية لدينا وتشجيعا لنا على الاستمرار في ذلك. |
The role of the human element in promoting maritime safety and the rescue of persons at sea will be addressed in chapter V. | UN | وسيتناول الفصل الخامس دور العنصر البشري في تعزيز السلامة البحرية وإغاثة الأشخاص في البحر. |
209. Improving maritime safety requires the ongoing attention of the international community. | UN | 209 - تحسين السلامة البحرية يتطلب الاهتمام المستمر من المجتمع الدولي. |
maritime safety and security is a serious concern for many seafaring States. | UN | وتشكل السلامة البحرية والأمن البحري شاغلا هاما للعديد من دول الملاحة البحرية. |
Therefore, preserving and enhancing maritime safety and security is of utmost importance. | UN | ولذلك، من الأهمية بمكان صون وتعزيز السلامة البحرية والأمن البحري. |
We share the assessment of many coastal States that enhancing maritime safety and security is vital for the development of international navigation and communication. | UN | ونشاطر الدول الساحلية تقييمها أن تعزيز السلامة البحرية والأمن البحري أمر شديد الأهمية لتطوير الملاحة والاتصال الدوليين. |
These States are SOLAS Contracting Governments are under the purview of the maritime safety Committee (MSC) of the IMO. | UN | إن هذه الدول التي هي حكومات أطراف في الاتفاقية تخضع لإشراف لجنة السلامة البحرية التابعة للمنظمة. |
maritime safety and security are a serious concern for many seafaring States. | UN | وتشكل السلامة البحرية والأمن البحري شاغلا هاما للعديد من الدول التي تشتغل بصناعة البحر. |
maritime safety and security and flag State implementation | UN | السلامة البحرية والأمن البحري والتنفيذ من قبل دولة العلم |
maritime safety and security and flag State implementation | UN | السلامة البحرية والأمن البحري والتنفيذ من قبل دولة العلم |
maritime safety and pollution prevention are common goals that should go beyond national or regional differences. | UN | وتمثل السلامة البحرية ومنع التلوث هدفين مشتركين ينبغي أن يتجاوزا الخلافات الوطنية أو الإقليمية. |
This is part of the action that the Japanese Government is making to ensure maritime safety for international navigation. | UN | وهذا جزء من الإجراءات التي تتخذها الحكومة اليابانية لكي تضمن السلامة البحرية للملاحة العالمية. |
The control system by port States has undoubtedly contributed to improving maritime safety. | UN | ومما لاشك فيه أن نظام المراقبة في دول الموانئ قد أسهم في تحسين السلامة البحرية. |
MSC will consider the proposals at its eighty-fifth session. | UN | وستنظر لجنة السلامة البحرية في المقترحات في دورتها الخامسة والثمانين. |
V: marine safety and protection of the Marine Environment from accidental pollution | UN | خامساً: السلامة البحرية وحماية البيئة البحرية من التلوث العرضي |
A series of plans had also been developed to reinforce maritime security and, in particular, the security of the port sector and the Panama Canal. | UN | كما وضعت مجموعة من الخطط لتعزيز السلامة البحرية وبصفة خاصة سلامة قطاع الموانئ وقناة بنما. |