"السلام والتنمية المستدامة" - Translation from Arabic to English

    • peace and sustainable development
        
    • sustainable peace and development
        
    • peacebuilding and sustainable development
        
    • peace-building and sustainable development
        
    peace and sustainable development are possible when diverse voices are heard. UN إن السلام والتنمية المستدامة ممكنان عند الاستماع إلى أصوات متنوعة.
    Ms. Wangari served the cause of peace and sustainable development as a champion for the downtrodden. UN فقد خدمت السيدة وانغاري قضية السلام والتنمية المستدامة بوصفها نصيرة للمضطهدين.
    The African people have the right to peace and sustainable development. UN إنّ للشعب الأفريقي الحقّ في السلام والتنمية المستدامة.
    Aspirations for peace and sustainable development and the promotion of equitable cooperation are the order of the day. UN وأصبح التطلع نحو السلام والتنمية المستدامة وتعزيز التعاون المتكافئ من السمات البارزة للعصر.
    Children belonged in school, and the Government intended to make education the heart of its strategy for peace and sustainable development. UN وأكد أن مكان الأطفال هو المدرسة، وأن الحكومة تعتزم جعل التعليم محور استراتيجيتها من أجل السلام والتنمية المستدامة.
    The promotion of peace and sustainable development in Africa continued to be a major theme in the work of ACC during 1999. UN ولقد ظل تعزيز السلام والتنمية المستدامة في أفريقيا أحد المواضيع الرئيسية في أعمال لجنة التنسيق الإدارية خلال عام 1999.
    The causes of conflicts and the promotion of peace and sustainable development in Africa call for a united response. UN إن أسباب النزاع، وتعزيز السلام والتنمية المستدامة في أفريقيا، تتطلب استجابـة موحــدة.
    Economic growth has led to peace and sustainable development in other parts of the world. UN والنمو الاقتصادي أدى إلى السلام والتنمية المستدامة في مناطق أخرى من العالم.
    The international community must launch a concerted effort to promote peace and sustainable development in the African continent. UN ولا بد للمجتمع الدولي أن يبذل جهدا متضافرا لتحقيق السلام والتنمية المستدامة في القارة الأفريقية.
    The promotion of peace and sustainable development in Africa continued to be a major theme in the work of ACC during 1998. UN وظل تعزيز السلام والتنمية المستدامة في أفريقيا الموضوع الرئيسي في أعمال اللجنة خلال عام ١٩٩٨.
    The equal and full participation of women was also crucial for peace and sustainable development. UN ثم قالت إن مشاركة المرأة الكاملة وعلى قدم المساواة عامل حاسم أيضا من أجل تحقيق السلام والتنمية المستدامة.
    The equal and full participation of women was also crucial for peace and sustainable development. UN ثم قالت إن مشاركة المرأة الكاملة وعلى قدم المساواة عامل حاسم أيضا من أجل تحقيق السلام والتنمية المستدامة.
    As important links, both need to be addressed simultaneously if we want peace and sustainable development to prevail. UN وباعتبارهما أمران مترابطان مهمان، يتعيـن علينـا أن نتناولهما في وقـت واحـد إذا أردنا أن يسود السلام والتنمية المستدامة.
    Finalization of the curriculum for the professional diploma in peace and sustainable development UN وضع الصيغة النهائية لمنهاج الشهادة الفنية في السلام والتنمية المستدامة
    Indeed, one must agree that peace and sustainable development are intimately connected. UN وفي الواقع، يجب أن يتفق المرء على أن السلام والتنمية المستدامة مترابطان بشكل وثيق.
    Objective: To promote, maintain and consolidate peace and sustainable development in the Central American region. UN الهدف: تعزيز السلام والتنمية المستدامة في منطقة أمريكا الوسطى وصونهما وتوطيدهما
    Gender equality was not only a right, but also a prerequisite for poverty reduction, peace and sustainable development. UN والمساواة بين الجنسين ليست فقط حقا، ولكنها أيضا شرط مسبق للقضاء على الفقر، وتحقيق السلام والتنمية المستدامة.
    They reaffirmed that human rights were universal, indivisible and interdependent and that they contributed to the promotion of peace and sustainable development. UN وتؤكد من جديد أن حقوق الإنسان مكفولة للجميع وغير قابلة للتجزئة ومترابطة، وتسهم في تعزيز السلام والتنمية المستدامة.
    Non-proliferation in general and disarmament in particular are prerequisites for peace and sustainable development. UN إن مكافحةَ انتشار الأسلحة عموما ونزعَ السلاح تحديدا شرطان مسبقان لإحلال السلام والتنمية المستدامة.
    Promoting sustainable peace and development in Africa requires concrete, sustained and solidarity-based efforts on the part of the international community. UN يتطلب تعزيز السلام والتنمية المستدامة في أفريقيا جهوداً ملموسة ومتواصلة تقوم على أساس التضامن من جانب المجتمع الدولي.
    Rule of law assistance promoted the domestic implementation of international human rights law and criminal justice standards, while also playing a crucial role in conflict prevention, peacebuilding and sustainable development. UN وتعزز المساعدة في مجال سيادة القانون التنفيذ الداخلي للقانون الدولي لحقوق الإنسان ومعايير العدالة الجنائية، كما تضطلع بدور حاسم في منع نشوب النزاعات وبناء السلام والتنمية المستدامة.
    The rule of law, including access to justice, was essential for peace-building and sustainable development. UN وتشكل حالة القانون، بما في ذلك ما يتعلق بإمكانية الوصول إلى العدالة، شرطا مسبقا لتوطيد السلام والتنمية المستدامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more