"السلك الأحمر" - Translation from Arabic to English

    • red wire
        
    • The red
        
    Now I gotta get that red wire without touching the yellow. Open Subtitles علي أن أصل الى السلك الأحمر دون أن ألمس الأصفر
    Yeah, well, you know how you always have to pick between cutting the blue wire and the red wire? Open Subtitles أجل, كما تعرف شعورك و أنت تختار بين السلك الأزرق و السلك الأحمر لتقطع أحدهما؟
    Russian red wire to Iranian green doesn't work, the main charge degraded. Open Subtitles السلك الأحمر الروسي لا يعمل مع السلك الأخضر الإيراني الشحنة الرئيسية متدهورة
    red wire crosses blue Good as new Open Subtitles السلك الأحمر مع الأزرق يتقاطعان سيعود جديداً
    You gotta cross and cut The red and the green wire. Open Subtitles يجب أن تخرج الأسلاك ثم تقوم بتوصيل السلك الأحمر بالأخضر
    I'm reconnecting the first red wire and disconnecting the other one. Open Subtitles سأقوم بإعادة توصيل السلك الأحمر الأول، و سأفصل الآخر
    HE'S GOT TO CUT THE red wire OR THE GREEN WIRE Open Subtitles حيث كان عليه أن يقطع السلك الأحمر , أو السلك الأخضر
    That's because that red wire is What gives off all that energy. Open Subtitles ذلك لأن ذلك السلك الأحمر الذي يبعث كلّ تلك الطاقة.
    I cut the red wire, but it's still counting down. Open Subtitles قطعت السلك الأحمر لكن التوقيت مازال يدور
    Thick red wire with a blue stripe. Open Subtitles السلك الأحمر السميك الذي به خطوط زرقاء
    It's always the red wire in movies. Open Subtitles هو دائما السلك الأحمر في الأفلام.
    Cut the red wire. No, no, no! Cut the green wire. Open Subtitles أقطع السلك الأحمر لا أقطع الأخضر
    DAX: You want to be careful with the red wire. Open Subtitles يجب أن تكون حذراً ، مع السلك الأحمر
    If you don't cut the red wire, they'll see everything. Open Subtitles ان لم تقطعوا السلك الأحمر سيروا كل شيئ
    How you see me? I cut the red wire. Open Subtitles كيف رأيتنى لقد قطعت السلك الأحمر
    "Step three. Cut the red wire." Open Subtitles الخطوةالثالثة، إقطع السلك الأحمر.
    - Don't touch red wire. - I'm not touching anything. Open Subtitles لا تلمس السلك الأحمر - أنا لم ألمس شيئاً -
    -The book says cut the red wire'-We're dogs' We're colorblind ! Open Subtitles بقولك الكتاب أقطع السلك الأحمر - نحن كلاب, لا نرى الألوان -
    Why don't they just say, "Put the red wire in the hole"? Open Subtitles لما لا يقولون فقط ضع السلك الأحمر في الثقب"؟"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more