The data on the genotoxicity of octaBDE are limited. | UN | توجد بيانات محدودة عن السمية الجينية للإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم. |
The data on the genotoxicity of octaBDE are limited. | UN | توجد بيانات محدودة عن السمية الجينية للإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم. |
Apart from negative test results with mono- and tetra-CNs, there are no genotoxicity data for CNs available. | UN | 162- وبخلاف نتائج الاختبارات السلبية بأحاد ورابع النفثالينات، لا تتوافر بيانات عن السمية الجينية النفثالينات. |
Overall it has been shown by various authors that HCBD has genotoxic potential. | UN | وعموماً، فقد أوضح مختلف المؤلفين أن البيوتادايين السداسي الكلور يمكنه أن يؤدي إلى السمية الجينية. |
The hepatoadenomas do not appear to be related to the non-genotoxic mechanism, peroxisome proliferation. | UN | وبيدو أن الأورام الغدية الكبدية لا ترتبط بآلية عدم السمية الجينية المتمثلة في التكاثر البيروكسي. |
genotoxicity was demonstrated for Halowax mixtures in a non-guideline fish study. | UN | وقد ظهرت السمية الجينية في خرائط الهالوواكس في دراسات للأسماك غير المتعلقة بالمبادئ التوجيهية. |
genotoxicity was observed in vitro and in vivo. | UN | وقد لوحظت السمية الجينية في التجارب المختبرية وعلى الجسم الحي. |
Apart from negative test results with mono- and tetra-CNs, there are no genotoxicity data for CNs available. | UN | 162- وبخلاف نتائج الاختبارات السلبية بأحاد ورابع النفثالينات، لا تتوافر بيانات عن السمية الجينية النفثالينات. |
genotoxicity was demonstrated for Halowax mixtures in a non-guideline study. | UN | وقد ظهرت السمية الجينية في خرائط الهالوواكس في دراسات غير المتعلقة بالمبادئ التوجيهية. |
genotoxicity was observed in vitro and in vivo, although negative results were reported in several experiments. | UN | وقد لوحظت السمية الجينية في التجارب المختبرية وعلى الجسم الحي، على الرغم من أنه كانت هناك نتائج سلبية في عدة تجارب. |
Trichlorfon has been tested in a large number of studies for genotoxicity covering a wide range of end-points, with considerable variation in the results for most end-points. | UN | وخضع الترايكلورفون للاختبار في عدد كبير من دراسات السمية الجينية التي شملت طيفاً واسعاً من نقاط النهاية، مع تباين كبير في النتائج لمعظم نقاط النهاية. |
Trichlorfon has been tested in a large number of studies for genotoxicity covering a wide range of end-points, with considerable variation in the results for most end-points. | UN | وخضع الترايكلورفون للاختبار في عدد كبير من دراسات السمية الجينية التي شملت طيفاً واسعاً من نقاط النهاية، مع تباين كبير في النتائج لمعظم نقاط النهاية. |
Therefore no overall conclusions on genotoxicity and carcinogenicity of CNs can be derived. | UN | 143- ولا يمكن استخلاص استنتاجات شاملة عن السمية الجينية والسرطنة فيما يتعلق بالنفثالينات. |
Therefore no overall conclusions on genotoxicity and carcinogenicity of CNs can be derived. | UN | 143- ولا يمكن استخلاص استنتاجات شاملة عن السمية الجينية والسرطنة فيما يتعلق بالنفثالينات. |
genotoxicity (including mutagenicity) | UN | السمية الجينية (بما في ذلك المولدات الطفرية) |
genotoxicity (including mutagenicity) | UN | السمية الجينية (بما في ذلك المولدات الطفرية) |
Endosulfan was tested for genotoxicity effects using a wide range of assays, both in vitro (with and without metabolic activation) and in vivo. | UN | اختبر إندوسولفان لمعرفة آثاره السمية الجينية بإجراء كمية كبيرة من التجارب، في المختبر (باستعمال منشط أيضي وبدونه) وفي الجسم الحي أيضاً. |
genotoxicity (including mutagenicity) | UN | السمية الجينية (بما في ذلك المولدات الطفريقة ) |
Overall it has been shown by various authors that HCBD has genotoxic potential. | UN | وعموماً، فقد أوضح مختلف المؤلفين أن البيوتادايين السداسي الكلور يمكنه أن يؤدي إلى السمية الجينية. |
From weight of evidence, aldicarb and its major toxic metabolites, aldicarb sulfoxide and aldicarb sulfone do not exhibit genotoxic potential of relevance to man. | UN | تبين من معظم القرائن أن الألديكارب وعناصره السامة الرئيسية وهي الألديكارب أكسيد السولفين، والألديكارب سولفون لم يبد أي إمكانيات على السمية الجينية ذات صلة بالإنسان. |
The hepatoadenomas do not appear to be related to the non-genotoxic mechanism, peroxisome proliferation. | UN | وبيدو أن الأورام الغدية الكبدية لا ترتبط بآلية عدم السمية الجينية المتمثلة في التكاثر البيروكسي. |
There was no evidence of genotoxicty in most of these assays. | UN | ولم يظهر أي دليل على السمية الجينية في معظم هذه التجارب. |