| Yeah, the coal-black heart pumps a drop of thick blood. | Open Subtitles | في الحياة الواقعية أجل،قلب أسود متُفحم يضخ الماء السميكة |
| I noticed a seriesof thick wires as I walkedaround the station. | Open Subtitles | لقد لاحظت وجود بعض الأسلاك السميكة عند جولتي حول المحطّة |
| I don't want anything in their thick skulls but their work. | Open Subtitles | لا أريد أيّ شيء في جمـاجمهم السميكة لكن أريد عملهم. |
| Lest we forget, the stolen penny was found ten inches from your thick skull when we took you down. | Open Subtitles | لئـلا ننسـى، أنْ العملات المسروقة وجدت على بعد 10 بوصات من جمجمتك السميكة عندما ألقينا القبض عليك |
| Not so thick it won't go through the printer. | Open Subtitles | ليست السميكة للغاية لأنها لن تعبر خلال الطابعة |
| However, it is also capable of piercing thick armour plating and therefore is used to make projectiles whose range can be greater than conventional projectiles; | UN | غير أنه قادر أيضا على اختراق الدروع السميكة ويستخدم بذلك في صنع القذائف التي يمكن أن تتجاوز في مداها القذائف التقليدية. |
| The 6 to 8 cm thick walls of the kiln are designed to withstand small detonations. | UN | وتصميم جدران الفرن السميكة التي يتراوح سمكها بين 6 و 8 سنتم بحيث تحتمل التفجيرات الصغيرة. |
| Oh, I tell you what. thank God for a thick skull. | Open Subtitles | سأخبرك شيئاً الحمدلله على هذه الجمجمة السميكة |
| Yeah, well, they're just the only frames that are big enough to support the weight of lenses that thick. | Open Subtitles | أنه أطار النظارات الكبير والوحيد الذي يدعم وزن هذه العدسات السميكة |
| You tell them not to play in the street, and-and don't do drugs and wear a thick shea butter moisturizer at night. | Open Subtitles | تخبرهم أن لا يلعبوا في الشارع، ولا تتعاطوا للمخدرات ووضع مرطب زبدة الشجرة السميكة في الليل. |
| One long step into the living room, and he'd reach the thick carpet. | Open Subtitles | خطوة طويلة نحو غرفة الجلوس وسيصل إلى السجادة السميكة |
| Those thick forelimbs are ideal for digging. | Open Subtitles | هذه الأقدام الأمامية السميكة مثالية للحفر |
| Does that ring any bells in your thick skull? | Open Subtitles | هل رنَّ أي ناقوس في جمجمتك السميكة ؟ |
| Right, so our honeymoon hasn't seeped it's way into your thick skull yet? | Open Subtitles | الحق، لذلك لم تسربت العسل هو الطريق إلى الجمجمة السميكة الخاص بك حتى الآن؟ |
| I think the thick stone walls disrupt the signal. | Open Subtitles | وأعتقد بأن الجدران الحجرية السميكة تعطل الاشاره |
| ! Trying to knock sense into that thick skull of you. | Open Subtitles | محاولة اصابة مشاعرك في الجمجة السميكة التي لديك |
| Within the thick walls of their fortress, they live a complex social life. | Open Subtitles | وراء الحيطان السميكة لحصونهم يعيش النمل حياة اجتماعية معقدة |
| You still can't get this through your thick skull? | Open Subtitles | لا تزال لا يمكن الحصول ذلك من خلال الجمجمة السميكة الخاصة بك؟ |
| Ruddy cheeks, thick calves, no tats, no moles. | Open Subtitles | الخدود المتوردة , الأرجل السميكة بدون أوشام , بدون شامة |
| Ruddy cheeks, thick calves, no tats, no moles. | Open Subtitles | الخدود المتوردة, الأرجل السميكة بدون أوشام, بدون شامة |
| I'll go get the supplies while you figure out a way to tunnel through these-three-foot-thick cement walls. | Open Subtitles | سأذهب لأحضر المواد ريثما اكتشفت أنت كيف سنحفر نفقاً عبر هذه الجدران الإسمنتية السميكة |