"السنة الدولية للقضاء على" - Translation from Arabic to English

    • the International Year for the Eradication
        
    • international Year for the Eradication of
        
    ECE held a workshop on poverty among ageing, organized within the framework of the International Year for the Eradication of Poverty. UN وعقدت اللجنة حلقة عمل عن الفقر بين المسنين، تم تنظيمها في إطار السنة الدولية للقضاء على الفقر.
    For example, Tunisia reported that it had learned about the International Day during the International Year for the Eradication of Poverty in 1996. UN فقد ذكرت تونس مثلا، أنها علمت به خلال السنة الدولية للقضاء على الفقر عام 1996.
    The United Nations has designated 1996 as the International Year for the Eradication of Poverty. UN وقد خصصت اﻷمم المتحدة عام ١٩٩٦ ليكون السنة الدولية للقضاء على الفقر.
    Mali also welcomes the proclamation of 1996 as the International Year for the Eradication of Poverty. UN وترحب مالي أيضا بإعلان سنة ١٩٩٦ السنة الدولية للقضاء على الفقر.
    Poverty has been brought into greater focus this year as it is the International Year for the Eradication of Poverty. UN وبات الفقر محور اهتمام أكبر هذه السنة باعتبارها السنة الدولية للقضاء على الفقر.
    In this context we also welcome the designation of 1996 as the International Year for the Eradication of Poverty. UN وفي هذا السياق، نرحب أيضا بتحديد عام ١٩٩٦ باعتباره السنة الدولية للقضاء على الفقر.
    It has been prepared within the context of the International Year for the Eradication of Poverty and of the preparations for the first United Nations Decade for the Eradication of Poverty. UN وقد تم إعداده في سياق السنة الدولية للقضاء على الفقر والتحضير لعقد اﻷمم المتحدة اﻷول للقضاء على الفقر.
    It was intended thereby to contribute to the programme of the International Year for the Eradication of Poverty, 1996. UN وكان القصد من ذلك هو اﻹسهام في برنامج السنة الدولية للقضاء على الفقر، ١٩٩٦.
    The General Assembly proclaimed 1996 as the International Year for the Eradication of Poverty. UN ولقد أعلنت الجمعية العامة سنة ١٩٩٦ سنة بوصفها السنة الدولية للقضاء على الفقر.
    The follow-up to the International Year for the Eradication of Poverty and the implementation of the forthcoming United Nations Decade on the same theme should be in line with the commitments made at the respective world conferences. UN وينبغي أن تتم متابعة السنة الدولية للقضاء على الفقر وتنفيذ عقد اﻷمم المتحدة المقبل للقضاء على الفقر وفقا للالتزامات المتعهد بها خلال تلك المؤتمرات.
    Promotes goals and objectives of the International Year for the Eradication of Poverty and the United Nations Decade for the Eradication of Poverty by encouraging, inter alia, coordinated approaches at the international and regional levels; UN تعزز أغراض وأهداف السنة الدولية للقضاء على الفقر وعقد اﻷمم المتحدة للقضاء على الفقر عن طريق التشجيع على جملة أمور منها اتباع نُهُج منسقة على الصعيدين الدولي واﻹقليمي؛
    In the context of the International Year for the Eradication of Poverty, the Ukrainian Government has established a system to monitor poverty and to collect and review data and information relating to its root causes and the different forms it takes. UN وفي سياق السنة الدولية للقضاء على الفقر أنشأت حكومة أوكرانيا نظاما لرصد ظاهرة الفقر وجمع واستعراض المعلومات والبيانات المتصلة بأسبابه الجذرية وأشكاله المختلفة.
    The report of the Secretary-General on the International Year for the Eradication of Poverty (A/49/572), as well as relevant decisions of the World Summit for Social Development, will be made available to the Commission. UN وستتاح للجنة تقرير اﻷمين العام عن السنة الدولية للقضاء على الفقر فضلا عن القرارات ذات الصلة لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    The designation of 1996 as the International Year for the Eradication of Poverty further underscores the importance which Member States attach to the goals of alleviating and eventually eliminating absolute poverty. UN فإعلان عام ٦٩٩١ السنة الدولية للقضاء على الفقر يؤكد من جديد اﻷهمية التي تعلقها الدول اﻷعضاء على أهداف تخفيف الفقر المطلق والقضاء عليه في نهاية المطاف.
    214. The General Assembly had decided earlier, in its resolution 48/183, to declare 1996 the International Year for the Eradication of Poverty. UN ٢١٤ - وكانت الجمعية العامة قد انتهت قبل ذلك، في قرارها ٤٨/١٨٣ إلى إعلان سنة ١٩٩٦ السنة الدولية للقضاء على الفقر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more