| - Maybe. DMV confirms our Swiss guy bought it this week. | Open Subtitles | قسم ادارة السيارات اكد ان رجلنا السويسرى اشتراها هذا الاسبوع |
| Maybe our Swiss diplomat had some enemies. | Open Subtitles | ربما الدبلوماسى السويسرى لدية بعض الاعداء |
| The guy in the bad suit standing in front of the Swiss flag is packing. | Open Subtitles | هذا الرجل الذى يرتدى بدلة سيئة بجوار العلم السويسرى |
| I'm Commander Richter, principal of the Swiss Guard. Thank you for coming. | Open Subtitles | أنا القائد ريشتر، قائد الحرس السويسرى شكراً لقدومك |
| you direct your energies to helping the Swiss Guard find this explosive device. | Open Subtitles | فى مساعدة الحرس السويسرى فى ايجاد الجسم المتفجر |
| Swiss bank account... the sum of $10 million each. | Open Subtitles | الى حسابكم فى البنك السويسرى مبلغ عشرة ملايين دولار لكل منكما |
| And everything a cop in the field needs. We call it the Swiss Army shoe. | Open Subtitles | و هو كل ما يحتاجه الشرطى ندعوه حذاء الجيش السويسرى |
| That client of yours, the Swiss, d'ya think he'd still be interested in this edition? | Open Subtitles | هل تعتقد ان عميلك السويسرى مازال مهتم بهذة الاصدارة |
| Well, sure. Look at him. He's got more gadgets on him than a Swiss Army knife. | Open Subtitles | حسنا انظر اليه هو عنده أدوات أكثر من الجيش السويسرى |
| In view of the hatred felt for the Duchesse de Polignac thought to be the queen's favorite I would recommend that she leave for the Swiss border. | Open Subtitles | بدون ضغينه, أشعر أن دوقه .. هى المفضله لدى الملكه . ... سأزكى رحيلها إلى الجانب السويسرى. |
| I found out last night, when Jacques Wallenberg called me, the Swiss lawer. | Open Subtitles | لقداكتشفت هذا الأمس "عندما اتصل بى "جاك ولينبيرج المحامى السويسرى |
| - I thought you were Swiss Guard. - No, uh, the Gendarmaria. | Open Subtitles | اعتقدت انكم الحرس السويسرى - لا، أه، الجاندماريا - |
| These mini-Reubens, with the little sauerkraut and little Swiss what genius brought these into the world? | Open Subtitles | هذه الخلطة الصغيرة مع مع الكرنب السويسرى الصغير... أى عبقرى أنى بهولاء لهذا العالم؟ |
| You're gonna look like Swiss cheese when they find you. | Open Subtitles | سوف تشبه الجبن السويسرى عندما يجدونك |
| Herr Doktor from the Swiss Red Cross. | Open Subtitles | السيد الطبيب من الصليب الاحمر السويسرى |
| Mr. L-Hate-Americans is going to make you into Swiss cheese. | Open Subtitles | مستر "انا اكره الامريكان" سوف يضعك فى قالب من الجبن السويسرى |
| 20%. The Swiss is my client. | Open Subtitles | وعشرون بالمائة لعميلى السويسرى |
| It's like Swiss cheese in here. | Open Subtitles | انه هنا مثل الجبنه السويسرى |
| To help tanks over sand and mud and concrete, the Swiss Roll and the Carpet Layer. | Open Subtitles | ... حتى تتغلب الدبابات على الرمال والأوحال "طوروا مركبه عرفت بأسم "الملفوف السويسرى... |
| I could've made that dam look like a Swiss cheese. | Open Subtitles | لجعلت السد كالجبن السويسرى |