"السيد وزير" - Translation from Arabic to English

    • Minister for
        
    • the Minister of
        
    • Minister of the
        
    • a document of
        
    • of the Minister
        
    In his letter, the Minister for Foreign Affairs requests you and the Security Council to make every effort to have the Iraqi initiative approved. UN ويطلب السيد وزير الخارجية، في رسالته، منكم ومن مجلس الأمن بذل أقصى الجهود لتحقيق الموافقة على المبادرة العراقية.
    I should be grateful if you would have this and its annex containing the letter from the Minister for Foreign Affairs circulated as a document of the Security Council. UN وسأغدو ممتنا لو عملتم على توزيع رسالتي هذه ومرفقها الذي يتضمن رسالة السيد وزير الخارجية كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    We would like to ask the Minister for Foreign Affairs of Eritrea: where are his comrades-in-arms and former Ministers for Foreign Affairs? UN ولن نسأل السيد وزير الخارجية الإريتري أين زملاء كفاحه السابقون الذين تقلدوا منصب وزير الخارجية.
    "the Minister of Culture and Guidance has approved your location scout. Open Subtitles السيد وزير الثقافة و الإرشاد الإسلامي وافق على الزيارة المحلية
    That commission is entrusted with formulating a general policy on drugs and a specific policy for combating drug abuse. That Commission is headed by the Minister of the Interior. UN ثالثا، تم تشكيل لجنة وطنية عليا لشؤون المخدرات في عام ١٩٨٧، مهمتها رسم السياسة العامة والخاصة بالمخدرات ومكافحة سوء استخدامها، ويرأس هذه اللجنة السيد وزير الداخلية.
    This statement by the Eritrean Minister for Foreign Affairs constitutes interference in the national affairs of Sudan. UN إن حديث السيد وزير الخارجية الارتيري يعتبر تدخلا في الشؤون الداخلية للسودان.
    I should be grateful if you would have this letter and its annex, the letter of the Minister for Foreign Affairs, circulated as a document of the Security Council. UN سأكون ممتنا لو تفضلتم بتأمين توزيع هذه الرسالة وضميمتها رسالة السيد وزير الخارجية كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you would have this letter and its annex, the letter from the Minister for Foreign Affairs of the Republic of Iraq, circulated as a document of the Security Council. UN سأغدو ممتنا لو تفضلتم بتأمين توزيع رسالتي هذه ومرفقها رسالة السيد وزير خارجية جمهورية العراق كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you would have this letter and the letter from the Acting Minister for Foreign Affairs of the Republic of Iraq, accompanied by the aforementioned book list, circulated as a Security Council document. UN سأغدو ممتنا لو تفضلتم بتأمين توزيع رسالتي هذه ورسالة السيد وزير خارجية جمهورية العراق وكالة وبرفقتها قائمة الكتب المذكورة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you would have my letter and the annexed letter from the Minister for Foreign Affairs of the Republic of Iraq circulated as an official document of the Security Council. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتأمين توزيع رسالتي ومرفقها رسالة السيد وزير خارجية جمهورية العراق كوثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you would have this letter and the annexed letter from the Minister for Foreign Affairs of the Republic of Iraq circulated as an official document of the Security Council. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتأمين توزيع هذه الرسالة ومرفقها رسالة السيد وزير خارجية جمهورية العراق كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you would have this letter and its annex, the letter from the Minister for Foreign Affairs of the Republic of Iraq, circulated as a document of the Security Council. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتأمين توزيع هذه الرسالة وضميمتها رسالة السيد وزير خارجية جمهورية العراق كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    In this connection, the Minister for Social Planning issued ministerial decree number 21 of 1994 to create a national committee under the chairmanship of the Minister of State for Social Planning within the framework of the International Year's official celebration. UN وفي هذا الصدد أصدر السيد وزير التخطيط الاجتماعي القرار الوزاري رقم ٢١ لسنة ١٩٩٤ القاضي بتكوين لجنة قومية للاحتفال بالسنة الدولية لﻷسرة برئاسة السيدة وزير الدولة للتخطيط الاجتماعي وعضوية كافة الجهات ذات الصلة باﻷسرة على المستويين الرسمي والشعبي.
    Nevertheless, the Head of the Mission ordered the immediate return of the two groups to Damascus. He met the Minister for Foreign Affairs and made a strongly-worded formal protest. UN وبالرغم من ذلك، فقد أمر رئيس البعثة بعودة هذين القاطعين فورا إلى دمشق، وقام بمقابلة السيد وزير الخارجية، حيث قدم احتجاجاً رسميا شديد اللهجة.
    My delegation would like to express its support for the statement made by the representative of Pakistan on behalf of the Group of 77 and China. We would also like to welcome the presence of the Minister for Foreign Affairs of the Republic of Cuba at this meeting of the Assembly. UN كما يعرب وفد بلادي عن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل الباكستان باسم مجموعة الـ 77 والصين، ويرحب بوجود السيد وزير خارجية جمهورية كوبا في هذه الجلسة التي تعقدها الجمعية العامة.
    22. Directeur de Cabinet of the Minister of Justice, since July 2003 UN 2 - مدير ديوان معالي السيد وزير العدل، منذ تموز/يوليه 2003
    As soon as we received this information, the Minister of Justice immediately gave instructions to travel to the region, where we met with community leaders and ordinary citizens. UN فور تلقينا تلك المعلومة وجه السيد وزير العدل بالانتقال الفوري إلى المنطقة وبالفعل قابلنا القيادات وبعض المواطنين وأجمعوا على عدم وجود أي حالات اغتصاب وتم التصريح لوسائل الإعلام بذلك.
    the Minister of Justice gave statements to the press on this subject on 12 August 2007. The main points are set out hereunder: UN وقد أدلى السيد وزير العدل بتصريحات صحفية بشأن هذا الموضوع في 12 آب/أغسطس 2007 أبرز فيها الآتي:
    I should be grateful if you would have this letter and its annex circulated as a document of the Security Council. UN سأغدو ممتنا لو تفضلتم بتأمين توزيع رسالتي ومرفقها رسالة السيد وزير خارجية جمهورية العراق كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more