The list shall contain a copy of the curriculum vitae containing details of the scientific education and experience of each proposed member. | UN | وتضم القائمة نسخة من السيرة الشخصية لكل عضو مقترح تتضمن تفاصيل المؤهلات والخبرة العلمية. |
The curriculum vitae of Mr. Hackethal appears in the annex to the present document. | UN | وترد السيرة الشخصية للسيد هاكيثال في مرفق هذه الوثيقة. |
The curriculum vitae of Dr. Reichert appears in the annex to the present document. | UN | وترد السيرة الشخصية للدكتور رايخِرت في مرفق هذه الوثيقة. |
biographical information on the candidate is set out below. | UN | ويرد أدناه معلومات عن السيرة الشخصية لهذا المرشح. |
In order to apply for vacancies, interested candidates could download a personal history form from Galaxy. | UN | وبغية تقديم الطلبات لملء الشواغر، يمكن للمرشحين المهتمين تحميل صفحة السيرة الشخصية من نظام غالاكسي. |
The curriculum vitae of Ms. Wang appears in the annex to the present document. | UN | وترد السيرة الشخصية للسيدة وانغ في مرفق هذه الوثيقة. |
The curriculum vitae of Mr. Zhang appears in the annex to the present document. | UN | وترد السيرة الشخصية للسيد زانغ هايكي في مرفق هذه الوثيقة. |
A short curriculum vitae of each member appears at Annex 9. | UN | وترد في المرفق 9 السيرة الشخصية الموجزة لكل منهم. |
curriculum vitae of the candidate nominated by national groups | UN | السيرة الشخصية للمرشحة التي سمتها المجموعات الوطنية |
The list shall contain a copy of the scientific curriculum vitae of each proposed member. | UN | وتضم القائمة نسخة من السيرة الشخصية العلمية لكل عضو مقترح. |
Delete the curriculum vitae of Mr. Maurice Glele-Ahanhanzo | UN | تشطب السيرة الشخصية للسيد موريس جليلي أهنهنزو |
The list shall contain a copy of the scientific curriculum vitae of each proposed member. | UN | وتضم القائمة نسخة من السيرة الشخصية العلمية لكل عضو مقترح. |
The list shall contain a copy of the scientific curriculum vitae of each proposed member. | UN | وتضم القائمة نسخة من السيرة الشخصية العلمية لكل عضو مقترح. |
The curriculum vitae of Mr. Athomo Ndong appears in the annex to the present document. | UN | وترد السيرة الشخصية للسيد أثومو ندونغ في مرفق هذه الوثيقة. |
The curriculum vitae of Mr. Kavina appears in the annex to the present document. | UN | وترد السيرة الشخصية للسيد كافينا في مرفق هذه الوثيقة. |
The list shall contain a copy of the scientific curriculum vitae of each proposed member. | UN | وتضم القائمة نسخة من السيرة الشخصية العلمية لكل عضو مقترح. |
The curriculum vitae of Mr. Chen appears in the annex to the present document. | UN | ويرد بيان السيرة الشخصية للسيد تشن في مرفق هذه الوثيقة. |
The curriculum vitae of Mr. Sharma appears in the annex to the present document. | UN | ويرد بيان السيرة الشخصية للسيد شارما في مرفق هذه الوثيقة. |
I attach hereto a biographical note on Mr. Annan. | UN | وأرفق طيه نبذة عن السيرة الشخصية للسيد عنان. |
biographical information on Ms. Hasteh is provided in the annex. | UN | ترد معلومات عن السيرة الشخصية للسيدة هاسته في المرفق. |
A second e-learning course is also being developed to explain the personal history profile and its role in the recruitment process and to provide guidance in building the document. | UN | كما يجري إعداد دورة تدريبية ثانية عن التعلم الإلكتروني لشرح نموذج السيرة الشخصية ودوره في عملية التوظيف، وتقديم إرشادات عن كيفية استيفاء هذا النموذج. |
281 curricula vitae of medical officers, nurses and pharmacists were reviewed, in addition to the curricula vitae of 120 United Nations Volunteers | UN | تم استعراض السيرة الشخصية لـ 281 موظفا للشؤون الطبية وممرضا وصيدليا، وكذلك 120 من متطوعي الأمم المتحدة |