"السيرة الشخصية" - Traduction Arabe en Anglais

    • curriculum vitae
        
    • biographical
        
    • personal history
        
    • curricula vitae
        
    The list shall contain a copy of the curriculum vitae containing details of the scientific education and experience of each proposed member. UN وتضم القائمة نسخة من السيرة الشخصية لكل عضو مقترح تتضمن تفاصيل المؤهلات والخبرة العلمية.
    The curriculum vitae of Mr. Hackethal appears in the annex to the present document. UN وترد السيرة الشخصية للسيد هاكيثال في مرفق هذه الوثيقة.
    The curriculum vitae of Dr. Reichert appears in the annex to the present document. UN وترد السيرة الشخصية للدكتور رايخِرت في مرفق هذه الوثيقة.
    biographical information on the candidate is set out below. UN ويرد أدناه معلومات عن السيرة الشخصية لهذا المرشح.
    In order to apply for vacancies, interested candidates could download a personal history form from Galaxy. UN وبغية تقديم الطلبات لملء الشواغر، يمكن للمرشحين المهتمين تحميل صفحة السيرة الشخصية من نظام غالاكسي.
    The curriculum vitae of Ms. Wang appears in the annex to the present document. UN وترد السيرة الشخصية للسيدة وانغ في مرفق هذه الوثيقة.
    The curriculum vitae of Mr. Zhang appears in the annex to the present document. UN وترد السيرة الشخصية للسيد زانغ هايكي في مرفق هذه الوثيقة.
    A short curriculum vitae of each member appears at Annex 9. UN وترد في المرفق 9 السيرة الشخصية الموجزة لكل منهم.
    curriculum vitae of the candidate nominated by national groups UN السيرة الشخصية للمرشحة التي سمتها المجموعات الوطنية
    The list shall contain a copy of the scientific curriculum vitae of each proposed member. UN وتضم القائمة نسخة من السيرة الشخصية العلمية لكل عضو مقترح.
    Delete the curriculum vitae of Mr. Maurice Glele-Ahanhanzo UN تشطب السيرة الشخصية للسيد موريس جليلي أهنهنزو
    The list shall contain a copy of the scientific curriculum vitae of each proposed member. UN وتضم القائمة نسخة من السيرة الشخصية العلمية لكل عضو مقترح.
    The list shall contain a copy of the scientific curriculum vitae of each proposed member. UN وتضم القائمة نسخة من السيرة الشخصية العلمية لكل عضو مقترح.
    The curriculum vitae of Mr. Athomo Ndong appears in the annex to the present document. UN وترد السيرة الشخصية للسيد أثومو ندونغ في مرفق هذه الوثيقة.
    The curriculum vitae of Mr. Kavina appears in the annex to the present document. UN وترد السيرة الشخصية للسيد كافينا في مرفق هذه الوثيقة.
    The list shall contain a copy of the scientific curriculum vitae of each proposed member. UN وتضم القائمة نسخة من السيرة الشخصية العلمية لكل عضو مقترح.
    The curriculum vitae of Mr. Chen appears in the annex to the present document. UN ويرد بيان السيرة الشخصية للسيد تشن في مرفق هذه الوثيقة.
    The curriculum vitae of Mr. Sharma appears in the annex to the present document. UN ويرد بيان السيرة الشخصية للسيد شارما في مرفق هذه الوثيقة.
    I attach hereto a biographical note on Mr. Annan. UN وأرفق طيه نبذة عن السيرة الشخصية للسيد عنان.
    biographical information on Ms. Hasteh is provided in the annex. UN ترد معلومات عن السيرة الشخصية للسيدة هاسته في المرفق.
    A second e-learning course is also being developed to explain the personal history profile and its role in the recruitment process and to provide guidance in building the document. UN كما يجري إعداد دورة تدريبية ثانية عن التعلم الإلكتروني لشرح نموذج السيرة الشخصية ودوره في عملية التوظيف، وتقديم إرشادات عن كيفية استيفاء هذا النموذج.
    281 curricula vitae of medical officers, nurses and pharmacists were reviewed, in addition to the curricula vitae of 120 United Nations Volunteers UN تم استعراض السيرة الشخصية لـ 281 موظفا للشؤون الطبية وممرضا وصيدليا، وكذلك 120 من متطوعي الأمم المتحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus