"السيطرة على نفسك" - Translation from Arabic to English

    • control yourself
        
    Victoria! Come here, quickly. You just couldn't control yourself, could you? Open Subtitles تعالي هنا، بسرعة. لم تستطيعي السيطرة على نفسك أليس كذلك ؟
    Your inability to control yourself has completely derailed our scheme. Open Subtitles عدم مقدرتك على السيطرة على نفسك جعلتنا نخرج عن مسارنا بالكامل
    Hopefully the string can restrain your fists and help you control yourself. Open Subtitles هناك أمل بهذا الخيط بعدما تضعه في كل مرة يٌساعِدك على السيطرة على نفسك
    Well, if you can't control yourself, you'd better get out of here. Open Subtitles إذا لم تستطيعي السيطرة على نفسك من الأفضل أن تخرجي من هنا
    You can't control yourself even if an electric pole is draped in sari. Open Subtitles لا يمكنك السيطرة على نفسك حتى لو كان الساري من أسلاك الكهرباء
    I think you're worried you're not gonna be able to control yourself. Open Subtitles أظن أنك قلقة بألا تستطيع السيطرة على نفسك
    ♪ I know you can't control yourself any longer Open Subtitles ♪ أنا أعلم أنك لا تستطيع السيطرة على نفسك أي لفترة أطول
    Mr. Nigam, can you please control yourself. Open Subtitles ‎سيد نيجام، أيمكنك السيطرة على نفسك من فضلك. ‏
    If you can't control yourself, somebody else will. Open Subtitles إذا أنت لا تستطيع السيطرة على نفسك , شخص أخر سيفعل
    You will not control your magic if you will not control yourself. Open Subtitles لَن تستطيع التكم بالسحر، إذا لَم تستطع السيطرة على نفسك.
    How are you gonna control the devil when you can't control yourself? Open Subtitles فكيف ستسيطر على الشرير , في حين تعجز عن السيطرة على نفسك ؟
    A boy's been kidnapped, and you cannot control yourself long enough to get one answer out of his kidnapper? Open Subtitles طفل قد اختطف وانت لا تستطيع السيطرة على نفسك فترة كافية لتأخذ الاجابة من خاطفه ؟
    Couldn't you control yourself forjust one night? Open Subtitles هل تستطيعين السيطرة على نفسك لليلة واحدة فقط
    Ma'am, if you can't control yourself, you're going to have to leave the courtroom. Open Subtitles نظام ،يا سيدة، إذا لم تستطيعي السيطرة على نفسك فعليك مغادرة قاعة المحكمة
    - You gonna have to accept it... and learn to control yourself. Open Subtitles - ما عليك إلا تقبّل الوضع وتعلم السيطرة على نفسك
    You couldn't control yourself. Open Subtitles بديهي أنّه يتعذر عليك السيطرة على نفسك.
    You told me you could control yourself. Open Subtitles قلت لي، أنّ بوسعك السيطرة على نفسك.
    You could never control yourself. Open Subtitles انت لم تتمكن من السيطرة على نفسك
    Take it. You'll be able to control yourself. Open Subtitles خذيه، ستتمكّنين مِن السيطرة على نفسك
    You must learn to control yourself. Open Subtitles يجب أن تتعلمي السيطرة على نفسك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more