But don't try and control me in the process. Okay? | Open Subtitles | لكن لا تحاول السيطره علي خلال ذلك , أوكي؟ |
According to witnesses, the driver lost control, ended up here. | Open Subtitles | طبقا للشهود السائق فقد السيطره فانتهي به المطاف هنا |
We lost control. Now it's loose in the jungle, threatening our facility. | Open Subtitles | لقد فقدنا السيطره به وهو الآن حر في الغابه وبهدد مراكزنا |
Good morning sir. - l hope everything is under control Roy. | Open Subtitles | صباح الخير سيدى. اتمنى ان يكون كل شىء تحت السيطره. |
Think about this. What if she keeps her date? We'd have the upper hand for the first time. | Open Subtitles | فكر بشأن هذا ، ماذا لو ابقت على ميعادها لدينا السيطره على الموقف الان لأول مره |
The other guy has a handicap, if he cannot control himself. | Open Subtitles | الشاب الاخر لديه عائق, اذا لم يستطع السيطره على نفسه. |
And Once Again, You Are Trying To control Everything. | Open Subtitles | ومره أخرى أنت تحاولين السيطره على كل شيئ |
I have a 6-year-old girlwhose mother is a drug addicthanging around bad people, and I can't control it. | Open Subtitles | عندي بنت بعمر6سنوات, التي امها مدمنه مخدرات تعيش حول ناس سيئين وأنا لاأستطيع السيطره على هذا |
Dean said his job is expended resource control and distribution. | Open Subtitles | دين قال أنه رأيس السيطره و التوزيع للموارد المنفقه |
I've never felt this way about a woman. I'm out of control. | Open Subtitles | لم أشعر كهذا الشعور أبدا إتجاه إمرأه ,انا خارج عن السيطره |
And I'm puttin'a stop to it before things get out of control. | Open Subtitles | وانا سوف أوقف هذا الامر قبل أن تصبح الأمور خارج السيطره |
This operation is moving ahead. Everything is under control. | Open Subtitles | هذه العمليه تتقدم للامام وكل شىء تحت السيطره |
My friend loves beautiful things so much, he can't control himself. | Open Subtitles | صديقى يحب الأشياء الجميله جداً لا يستطيع السيطره على نفسه |
Hitler, however, is careful to keep his left arm under control. | Open Subtitles | لكن هتلر كان يحرص على ابقاء زراعه الايسر تحت السيطره |
People should be happy that we're keeping the gangs under control. | Open Subtitles | الناس يجب ان يكونوا سعداء بأننا نبقى العصابات تحت السيطره |
So anger is a good thing if you can control it, but it's a definite disadvantage if you can't control it. | Open Subtitles | اذا الغضب شيء جيد اذا تمكنت من التحكم به ولكن هذا عيب واضح ان لم تتمكن من السيطره عليه |
This morning and one to the rat control fellow. | Open Subtitles | هذا الصباح، وواحده آخرى لرجل السيطره علي الفئران |
But I did everything I could to keep things under control. | Open Subtitles | لكن , عملت كل شي ولم أستطيع إبقاءه تحت السيطره. |
See? You always have to control everything that I do. | Open Subtitles | أترى ، دائماً تريد السيطره على كل ما أفعل |
Don't you guys think this is getting out of hand? | Open Subtitles | الا تعتقدون يارفاق ان هذا خارج عن السيطره ؟ |
If something happened to you, I couldn't handle it. | Open Subtitles | التي بإمكانها أن تخرج عن السيطره في تلك السَاعة. إذا حدث شيئًا لكي، لن أستطيع تحمّل ذلك. |
If your mind is being controlled by Wrath of Khan slugs... | Open Subtitles | إذا كان يتم السيطره على عقلك من قبل حشرات خانقه |
Keep controlling the media. We have to make sure he's found guilty. | Open Subtitles | استمر فى السيطره على الاعلام و احرص على الا يدان |
So we'll be doing these injections regularly to help manage the neuromuscular symptoms. | Open Subtitles | يجب ان تأخذ هذه الحقن بإنتظام لتساعد على السيطره على الاعراض العصبيه والعضليه |
He controls people with that Geass power of his. He's a con man! | Open Subtitles | يستخدم قوة جييس ليفرض السيطره علىالشعب هو مزيف |
Availability. That's what he always said. | Open Subtitles | كان يتكلم دائما عن السيطره |