"السَحرة" - Translation from Arabic to English

    • wizard
        
    • Wiz
        
    • wizards
        
    I got tickets tonight for the basketball game, up in the wizard luxury box. Open Subtitles معي تذاكر لمباراة كرة السلة، بمقصورة السَحرة.
    We gotta get going, because we gotta beat wizard traffic. Open Subtitles علينا الذهاب الآن، قبل أنّ يزدحم مرور السَحرة.
    Did you guys know most wizard accidents happen within a mile of the home? Open Subtitles أتعرفون بأنّ مُعظم حوادث السَحرة تحدث على بُعد ميل من منزلهم؟
    It's a messenger pigeon from Wiz Tech. Open Subtitles هذا طير زاغل يحمل رسالة من تقنيات السَحرة.
    Okay, I think you have everything you need for Wiz Tech. Open Subtitles حسنًا، أعتقد بأنّ لديك ما تحتاجه لأجل تقنيات السَحرة.
    Is it true the volcano can drain wizards of their powers? Open Subtitles هل صحيح بأنّ البركان بإمكانه تَجريد السَحرة من قواهم؟
    They use the volcano to drain wizards of their powers. Open Subtitles يستخدمون البركان لتَجريد السَحرة من قواهم.
    They came in the wizard mail and Dad doesn't like us to open the wizard mail. Open Subtitles لقد أتوا ببريد السَحرة وأبي لا يُحبنا أنّ نفتح بريد السَحرة.
    At Volcanoland, more wizards have been drained of their powers than at all of the 77 Wonders of the wizard World combined. Open Subtitles بجزيرة البركان، العديد من السَحرة تم تجريدهم من قواههم أكثر من عجائب عالم السَحرة الـ 77 مُجتمعةً.
    We all know I'm the one that's gonna win the family wizard contest and keep my powers. Open Subtitles جميعًا نعرف بأنني مَن سيَفوز بمنافسة عائلة السَحرة وأحتفظ بقواي.
    You haven't returned your wizard report card. Open Subtitles لم تُعيدي تقرير أداء السَحرة الخاصة بكِ.
    We all know I'm the one that's gonna win the family wizard contest and keep my powers. Open Subtitles جميعًا نعرف بأنني مَن سيَفوز بمنافسة عائلة السَحرة وأحتفظ بقواي.
    You haven't returned your wizard report card. Open Subtitles لم تُعيدي تقرير أداء السَحرة الخاصة بكِ.
    And I get the feeling that you people here at Wiz Tech don't get me. Open Subtitles وأنا أشعر بأنكم هنا بتقنيات السَحرة لا تفهمونني.
    This is exactly why I didn't want you to come to Wiz Tech. Open Subtitles هذا هو بالضبط سبب عدم رغبتي بمجيئكِ إلى هنا بتقنيات السَحرة.
    I am here to collect your exams and take them back to Wiz Tech. Open Subtitles أنا هنا لأجمع اختباراتكم لأخذها إلى تقنيات السَحرة.
    I am here to collect your exams and take them back to Wiz Tech. Open Subtitles أنا هنا لأجمع اختباراتكم لأخذها إلى تقنيات السَحرة.
    This is a terrible idea, bringing Alex here to Wiz Tech. Open Subtitles هذه فكرة سيئة جدًا، إحضار (آليكس) هنا إلى تقنيات السَحرة.
    wizards come from near and far to witness its awesome wizard-power-draining properties. Open Subtitles السَحرة يأتون من هنا وهناك ليشهدوا الخواص المُميزة لتجريد الساحر من قواه.
    And then, I'm gonna call a bunch of reporters over, and expose that the government is holding wizards. Open Subtitles ثم، سأتصل بمجموعة من الصحفيين ليأتوا، وأخبرهم بأنّ الحكومة تحتجز السَحرة.
    The government has unfairly taken a whole population of wizards hostage. Open Subtitles الحكومة قبضت على سكان عالم السَحرة بدون وجه حق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more