"السَنَواتَ" - Translation from Arabic to English

    • years
        
    You can exercise years off your body, and I have. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تُمارسَ السَنَواتَ مِنْ جسمِكِ، وأنا عِنْدي.
    I got years of newspaper exposes to weed through. Open Subtitles أصبحتُ السَنَواتَ مِنْ الصحيفةِ تُعرّضُ لإزالة أعشاب خلال.
    and then spent years drifting around the open seas. Open Subtitles وبعد ذلك يصَرفَ السَنَواتَ لينجرفُ حول البحارِ المفتوحةِ.
    And it takes years to develop the level of calm and sophistication that Tommy displays at a crime scene. Open Subtitles وهو يَأْخذُ السَنَواتَ لزيادة مستوى الهدوءِ والتطوّرِ الذي عرضه تومي في مشهد الجريمةِ.
    I've spent years trying to corral your bad genetics. Open Subtitles صَرفتُ السَنَواتَ تُحاولُ الحَبْس عِلْم وراثتكَ السيئ.
    Having spent years studying hurricanes from the safety of his desk, a bizarre twist of fate meant Stanley, his family and new baby were about to become victims of Andrew. Open Subtitles بَعْدَ أَنْ صَرفَ السَنَواتَ يدْرسُ الأعاصيرَ مِنْ أمانِ منضدتِه , ليّة غريبة مِنْ المصيرِ عَنى ستانلي، طفله الرضيع العائلي والجديد كَانتْ عَلى وَشَكِ أَنْ تُصبحَ ضحايا أندرو.
    That could take years... cost millions of lives. Open Subtitles وهذا يُمْكِنُ أَنْ يَستغرقَ السَنَواتَ ويكلف ملايين من الأرواح
    It's not the years, honey, it's the mileage. Open Subtitles لَيسَت السَنَواتَ هي السبب يا عزيزتي إنها الأميال
    My father spent years preparing it for the Book. Open Subtitles قَضّى أبّي السَنَواتَ يعد ويجهز للكتابِ
    It'd take years to extradite them. Open Subtitles هو يَستغرقُ السَنَواتَ لتَسليمهم.
    Further than the Hundred years Ocean. Open Subtitles أبعد مِنْ محيطِ المائة عام السَنَواتَ.
    Like "the Force," bowling, it takes years to master. Open Subtitles "كـ قوةِ، "بولنج، يَأخُذ السَنَواتَ لإتقانهـا.
    I've spent years trying to imagine... Open Subtitles استغرقت السَنَواتَ أحاولُ أن اتَخَيُّل...
    These really are the golden years for you, aren't they? Open Subtitles هذه حقاً السَنَواتَ الذهبيةَ foryou، أليس كذلك؟
    I guess the years are just catching up with me. Open Subtitles أَحْسبُ السَنَواتَ فقط يَلْحقُ بي.
    It could take years to develop a cure. Open Subtitles هو يُمْكِنُ أَنْ يَستغرقَ السَنَواتَ لتَطوير a علاج.
    Even groups like NSYNC and the Backstreet Boys took years. Open Subtitles تَحْبُّ المجموعاتُ المستويةُ إن إس واي إن سي_BAR_ وأَخذَ أولادَ الشارع الخلفي السَنَواتَ.
    Balance takes off years. Open Subtitles يَنْزعُ الميزانُ السَنَواتَ.
    We spent years in London. Open Subtitles صَرفنَا السَنَواتَ في لندن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more