| Yeah, she tried to walk across that ladder and just bailed. | Open Subtitles | أجلّ ، لقّد حاولت أن تعبر ذلك السُلم .لكنها أنسحبتّ |
| Now, that could be, along with the ladder, where he's trying to make substantive connections as well as formal ones. | Open Subtitles | يمكن أن يكون هذا المشهد بالإضافة إلى مشهد السُلم محاولة منه لإقامة علاقة موضوعية بالإضافة إلى العلاقة الشكلية |
| Len, this woman was not carried up a ladder. | Open Subtitles | لين، هذه المرأة لـايُمكن أن تُحمل علي السُلم. |
| I took a pair of scissors and was going to attack them, but they were already down the stairs and on their way out. | UN | أمسكت مقصا وهممت بالهجوم عليهما، لكنهما كانا في أسفل السُلم وفي طريقهما إلى الخارج. |
| Hospice lady said I shouldn't be going up and down stairs anymore. | Open Subtitles | اخبرتني الممرضة أنه لا ينبغي علي إستخدام السُلم بعد الآن |
| Everything we know will collapse, but those of us who ascend The ladder will be safe. | Open Subtitles | كل شئ نعرفه سوف ينهار أما أولئك الذين يرتقون على السُلم سيكونون في أمان |
| Only those at the top of the social ladder can eat at the top of the tree where the ripest fruit is found. | Open Subtitles | أولئك فقط الذين في أعلى السُلم الاجتماعي بوسعهم الأكل على قمة الشجرة حيث تتواجد أنضج الفواكه .. |
| Here,hold the light.I'll get a ladder.We'll get them down. | Open Subtitles | هاكِ امسكي المصباح سأحضر السُلم لننزل الملفات. |
| I would, but I don't have time for you to get a ladder. | Open Subtitles | كُنتُ لأفعل، ولكن ليس لدي الوقت لك حتى تتسلق السُلم. |
| We express deepest gratitude for this day, and every day, and that we have found The ladder. | Open Subtitles | نُعبر عن كامل امتناننا لهذا اليوم ...وكل يوم وأننا وجدنا السُلم |
| Once you start to know The ladder... all the pain, all the horrible things... that were done to you... they're gonna disappear. | Open Subtitles | حالما تبدأين في معرفة درجات السُلم كل الآلام ...كل ال |
| ♪ ones who stop you falling from your ladder ♪ | Open Subtitles | {\cH0092EF}♪مرةً انقذك من الوقوع من السُلم♪ |
| Got it, but this ladder is wobbly. Hold it for me. | Open Subtitles | أجل، ولكن السُلم يهتز حاولي تثبيته |
| And then the... then the ladder lines up... lines up with the pyramid form of the exterior of the hotel, which, in the exterior set, disappears. | Open Subtitles | ...ومن ثم نرى ...نرى السُلم المتحرك ينتصب مشكلاً هرماً مشابه لهرم واجهة الفندق |
| Put the ladder by the plant. | Open Subtitles | ضعي السُلم بجانب الزرع |
| Let's just think for a second that William made it up the ladder and had the time to put a noose around his neck. | Open Subtitles | لنفكر قليلاً، أن (ويليام) صعد إلى السُلم وحظى بوقت كي يلف العقدة حول رقبته |
| You need to trust me on this because I've been doing this since before your mother was throwing herself down the stairs belly first. | Open Subtitles | لأنى كنت اقوم بهذا العمل عندما كانت أمك تحاول التدحرج الى اسفل السُلم عن طريق بطنها |
| Our assumption was that the victim was strangled at the top of the stairs... and then tossed over the railing. | Open Subtitles | افتراضنا كان بأن الضحية تم خنقها عند اعلى السُلم و من ثم ألقيت من فوق الدرابزين |
| I'd push him down the stairs and light his broken body on fire just to watch it burn, if it wouldn't start a world war. | Open Subtitles | سأدفعه عبر درجات السُلم وأحرق جسده المتهدم على النار لمشاهدته يحترق فقط لو لم يكن هذا سيسبب حرب عالمية. |
| But when I came half way down the stairs, there were people everywhere. | Open Subtitles | لكن حينها في منتصف الطريق عبر السُلم رأيت أشخاص في كُل مكان |
| Milligan, get the aerial raised. | Open Subtitles | يا (ميليغان) ، إرفع السُلم إلى هُناك. |
| I looked out the window from the stairwell and saw more than 25 settlers in the street outside the house. | UN | فنظرت من نافذة ردهة السُلم فشاهدت أكثر من 25 مستوطنا في الشارع خارج المنزل. |