I don't care what he said. I can tell you why we got you out of prison. | Open Subtitles | أنا لا أريد ان أعرف ما قال أنا يمْكن أنْ أخبرك بإنّنا أخرجناك من السّجن |
Said he got a lead from one of his prison buddies. | Open Subtitles | . قال بأنّ واحداً من رفقاء السّجن قد رتّبها له |
People say all kinds of crap when they're in prison. | Open Subtitles | يتفّوه النّاس بكلّ أنواع الهُراء عِندما يكونوا في السّجن |
Not only shouldn't you get custody but since you obtained him by defrauding the state you should be in jail. | Open Subtitles | ليس فقط لتحصل على الحضانة ولكنّك منذ حصلت عليه قمت بالنّصب على الدّولة يجب أن تكون في السّجن |
That it'd make being in jail that much harder. | Open Subtitles | وأنّ ذلك سيجعل الأمر أصعب عليكَ في السّجن. |
Kind of reminds me of the prison, maximum destruction. | Open Subtitles | إنّه يذكّرني نوعًا ما بحادثة السّجن أقصى دمار |
Not down here in this hellish Golden prison. | Open Subtitles | لَيس في الأسفل هُنا في هذا السّجن الجّحيميّ الذّهبيّ. |
To prove his status as the king of the world, he used some of the gold from the city above to build this Golden prison. | Open Subtitles | لإثبات مكانته كملِك العالَم، إستخدم بعض الذّهب من المدينة في الأعلى لبناء هذا السّجن الذّهبيّ. |
But if it did, I promise you, you'd never spend a day in prison. | Open Subtitles | لكن إن وصل، أعدك أنك لن تقضي يوما واحدا في السّجن |
You have been grinning since we left the prison in one piece. | Open Subtitles | إنّك لا تنفك تتبسّم منذ غادرنا السّجن سالمين. |
That's why I taught the kids at the prison to do more than that. | Open Subtitles | لهذا علّمت الأطفال في السّجن أن يفعلوا ما يجاوز الهرب. |
I asked her if she was the one feeding the walkers at the prison. | Open Subtitles | سألتها ما إن كانت هي التي أطعمت السائرين في السّجن. |
You know, you don't get these in prison. | Open Subtitles | وكما تعلم أنت لا تحصل على مثل هؤلاء في السّجن |
It's where I talk about how my father's facing prison. | Open Subtitles | حيث أتحقق بشأن التهم المؤدّية بأبي إلى السّجن. |
Well, it's manslaughter at least, and you staged the suicide, all to keep yourself out of jail. | Open Subtitles | حسنٌ، سيعتبر قتل خطأ على الأقل ، و قد مثلّتِ الإنتحار . كي لاتدخلي السّجن |
No, no, no, no, no. I can't go to jail. | Open Subtitles | كلاّ، كلاّ، كلاّ، كلاّ . لايمكن أن أدخل السّجن |
If any part of this go wrong, we all end up in jail. | Open Subtitles | إن أخطأنا في أيّ جزء من هذه الخطة فسننتهي جميعًا في السّجن |
In exchange for the passengers we will get our brothers out of jail. | Open Subtitles | سيكون أولئك المسافرين سببًا في خروج اخواننا من السّجن |
- Their dead bodies will get our brothers released from jail. | Open Subtitles | سوف تضمن جثثهم إطلاق سراح اخواننا من السّجن |
The one person who can keep your dumb asses out of jail. | Open Subtitles | الشّخص الوحيد الذي يُمكنه أن يُخرجك من السّجن |
His brother had some kind of issue with the Nazi Brotherhood in Pelican Bay. | Open Subtitles | لدى شقيقه بعض المشاكل مع الأخويّة النازيّة في السّجن |
Because it is my last night with my girlfriend before I hit the slammer. | Open Subtitles | لأنّها آخر ليلة لي مع خليلتي قبل أن أدخل السّجن |