"الشاب المسكين" - Translation from Arabic to English

    • poor guy
        
    • poor chap
        
    • poor kid
        
    • poor young man
        
    So you can tell this poor guy to move on. Open Subtitles لكي تستطيع إخبار هذا الشاب المسكين أن يتخطّاك.
    Look at him, poor guy can't see. Open Subtitles ‎أنظر إليه، الشاب المسكين لا يمكنه أن يرى
    poor guy was so scared that he died of a heart attack. No. Open Subtitles الشاب المسكين كان مرتعبًا لحد موته بنوبة قلبيّة.
    The poor chap is exercising his voice-box let him do it. Open Subtitles الشاب المسكين يدرب صوته فقط دعيه يفعل ما يحلو له
    That poor chap might never have seen Rs.10,000.. Open Subtitles إن ذلك الشاب المسكين ربما .. لم يسبق له أن يرى 10,000 روبية
    That poor kid... he's gonna have a tough time in prison. Open Subtitles ذلك الشاب المسكين! سوف يلاقي الأمرين داخل السجن.
    That poor guy will live on in the hope that one day Nikita will come back. Open Subtitles هذا الشاب المسكين سيعيش على أمل عودة نيكيتا في يوماً ما
    The poor guy is about in five pieces And there is quite a bit of blood. Open Subtitles الشاب المسكين تشظى إلى خمس قطع، و الدماء في كل مكان
    Call me if you reconsider. Oh. poor guy has it so rough, doesn't he? Open Subtitles اتصل بي إذا أعدت التفكير في الأمر. الشاب المسكين يعاني بشدة, أليس كذلك؟
    The poor guy's so desperate. Tell him if you know Open Subtitles هذا الشاب المسكين يائس أخبره إذا كنت تعرف
    Because... the poor guy was holding the camera backwards. Open Subtitles ‎لأنه... الشاب المسكين كان يحمل الكاميرا بالعكس
    poor guy. He's not that bad. Open Subtitles الشاب المسكين, إنه ليس بذلك السوء
    This isn't funny. That poor guy. Open Subtitles هذا ليس مضحكا، ذلك الشاب المسكين.
    The poor guy would have lived if he'd only worn his seat belt. Open Subtitles الشاب المسكين كان ليعيش لو فقط ربط حزام الأمان. هذا يذكرني...
    AND THE poor guy IS MADLY IN LOVE WITH YOU. Open Subtitles و الشاب المسكين بجنون واقع في حبك
    Somehow the poor chap managed to burn a hole in my tails. Open Subtitles بطريقة ما الشاب المسكين تمكن من حرق حفرة في سترتي
    The, um, the wedding is planned for September, if the poor chap recovers. Open Subtitles الزفاف كان مخطط في سبتمبر إذا تعافى الشاب المسكين
    Anyway, there he was, poor chap, happy as a lark and without a cent. Open Subtitles على أية حال، ها هو الشاب المسكين في قمة السعادة وبدون فلس
    And this poor kid, he's just starting out. Open Subtitles وهذا الشاب المسكين بالكاد بداء الزراعة
    I love Peter, but that poor kid can barely get out of his own way. Open Subtitles فأنا أحب "بيتر" ولكن ..هذا الشاب المسكين من الصعب عليه أن يجد طريقه بنفسه
    It just won't let go of him, poor kid. Open Subtitles لم تفارقه ، الشاب المسكين
    The poor young man! If only he had five or six thousand a year, Open Subtitles ذلك الشاب المسكين لو فقط يملك 5 أو 6 آلاف فى السنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more