"الشاحب" - Translation from Arabic to English

    • pale
        
    • over-red
        
    • pasty-faced
        
    • pallor
        
    • pallid
        
    pale and cold and and yet, so much life... Open Subtitles الشاحب والبرودة و ورغم ذلك كثيراً من الحياة
    Now, I am hidden in this pale shade of flesh and bone. Open Subtitles الآن، أنا مخفي في هذه ظلّ الشاحب من العظام واللحم.
    "And behold a pale rider and his name that sat upon him was Death. Open Subtitles احذروا من الفارس الشاحب الذي يُدعى الموت
    - Fine. Let's talk about that pale little bugger. Open Subtitles دعنا نتحدّث عن ذلك البطريق الشاحب قليلاً
    One day I'm going to make that pale little dork mine. Open Subtitles اجل, حسن. يوماً ما سأجعل ذاك الأبله الصغير الشاحب ملك لي.
    The single, the lonely, the close-talkers, the shockingly pale, the stank-mouths, fat boys in the back... Open Subtitles الغير مرتبط , الوحيد , الصامت الشاحب , الأفواه ذات الرائحة الكريهة الأولاد ذوات المؤخرات السمينة
    "The socks and the shirts, the sheets and the petticoats, and Wendy's pale pink party dress all jiggled on the clothesline." Open Subtitles الجوارب والقمصان الأوراق واللفاف وفستان ويندى الوردى الشاحب الجميل يتهزهز على حبل الغسيل
    The very same day that a very pale doctor informed me that I had terminal cancer, most of humanity was annihilated, and I survived. Open Subtitles نفس اليوم المماثل يخبرنى الطبيب الشاحب , أنه كان لدى سرطان طرفي
    I wasn't talking to you, pale face. Open Subtitles لم أكن أتحدث إليك يا ذا الوجه الشاحب أعرف.
    This is especially true of our beautiful Mary played by Jenny Swanson and our naturally pale vampire Anthony played by arj Berjay. Open Subtitles هذا يظهر الجمال الحقيقي لميري التي تلعب دورها جيني سوانسون و مصاص الدماء الشاحب أنثوني يلعب دوره أرج بيرجري
    I'm just helping a skinny, pale kid buy some gal a trombone. Open Subtitles انا اساعد هذا الفتي الشاحب ليشتري هذه الاله الوتريه
    Nor none of you, O pale and common drudge between man and man. Open Subtitles ولا أنت أيها الفضة، المعدن الشاحب المتداول بين الناس
    And the crescent of the pale moon looks down with glee Open Subtitles و عندما ينظر هلال القمر الشاحب الى الأسفل بغيطة
    And the crescent of the pale moon looks down with glee Open Subtitles و عندما ينظر هلال القمر الشاحب الى الأسفل بغيطة
    Although I live in the subconscious, our pale reason hides the infinite from us. Open Subtitles علي الرغم اني اعيش في اللاوعي لكن منطقنا الشاحب يخفي عنا المُطْلَق
    And you're a pale shade of CASTOR, aren't you? Open Subtitles وأنت تكون الظل الشاحب لـ (كاستور)، أليس كذلك؟
    There's the pale, thoughtful, anemic Prince. Open Subtitles هناك الأمير الشاحب , الوقور , فقير الدم
    May you always run free beneath the moon's pale light. Open Subtitles انطلق حرّاً تحت شعاع القمر الشاحب.
    Go, prick thy face and over-red thy fear, thou lily-livered boy. What soldiers, patch? Open Subtitles إمض ايها الصبي الجبان فاستعد لونك الشاحب وتخلص من رعشتك أي جنود ايها الأحمق
    The laziest person alive and the pasty-faced ghost boy. Open Subtitles أكسل شخص على قيد الحياة والولد الشبح الشاحب.
    I choose to wear my ashen pallor as a badge of honour. Open Subtitles أفضّل لون بشرتي الشاحب ليكون وساما لنزاهتي
    On the pallid bust Just above my chamber door Open Subtitles على التمثال الشاحب فوق باب غرفتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more