pale and cold and and yet, so much life... | Open Subtitles | الشاحب والبرودة و ورغم ذلك كثيراً من الحياة |
Now, I am hidden in this pale shade of flesh and bone. | Open Subtitles | الآن، أنا مخفي في هذه ظلّ الشاحب من العظام واللحم. |
"And behold a pale rider and his name that sat upon him was Death. | Open Subtitles | احذروا من الفارس الشاحب الذي يُدعى الموت |
- Fine. Let's talk about that pale little bugger. | Open Subtitles | دعنا نتحدّث عن ذلك البطريق الشاحب قليلاً |
One day I'm going to make that pale little dork mine. | Open Subtitles | اجل, حسن. يوماً ما سأجعل ذاك الأبله الصغير الشاحب ملك لي. |
The single, the lonely, the close-talkers, the shockingly pale, the stank-mouths, fat boys in the back... | Open Subtitles | الغير مرتبط , الوحيد , الصامت الشاحب , الأفواه ذات الرائحة الكريهة الأولاد ذوات المؤخرات السمينة |
"The socks and the shirts, the sheets and the petticoats, and Wendy's pale pink party dress all jiggled on the clothesline." | Open Subtitles | الجوارب والقمصان الأوراق واللفاف وفستان ويندى الوردى الشاحب الجميل يتهزهز على حبل الغسيل |
The very same day that a very pale doctor informed me that I had terminal cancer, most of humanity was annihilated, and I survived. | Open Subtitles | نفس اليوم المماثل يخبرنى الطبيب الشاحب , أنه كان لدى سرطان طرفي |
I wasn't talking to you, pale face. | Open Subtitles | لم أكن أتحدث إليك يا ذا الوجه الشاحب أعرف. |
This is especially true of our beautiful Mary played by Jenny Swanson and our naturally pale vampire Anthony played by arj Berjay. | Open Subtitles | هذا يظهر الجمال الحقيقي لميري التي تلعب دورها جيني سوانسون و مصاص الدماء الشاحب أنثوني يلعب دوره أرج بيرجري |
I'm just helping a skinny, pale kid buy some gal a trombone. | Open Subtitles | انا اساعد هذا الفتي الشاحب ليشتري هذه الاله الوتريه |
Nor none of you, O pale and common drudge between man and man. | Open Subtitles | ولا أنت أيها الفضة، المعدن الشاحب المتداول بين الناس |
And the crescent of the pale moon looks down with glee | Open Subtitles | و عندما ينظر هلال القمر الشاحب الى الأسفل بغيطة |
And the crescent of the pale moon looks down with glee | Open Subtitles | و عندما ينظر هلال القمر الشاحب الى الأسفل بغيطة |
Although I live in the subconscious, our pale reason hides the infinite from us. | Open Subtitles | علي الرغم اني اعيش في اللاوعي لكن منطقنا الشاحب يخفي عنا المُطْلَق |
And you're a pale shade of CASTOR, aren't you? | Open Subtitles | وأنت تكون الظل الشاحب لـ (كاستور)، أليس كذلك؟ |
There's the pale, thoughtful, anemic Prince. | Open Subtitles | هناك الأمير الشاحب , الوقور , فقير الدم |
May you always run free beneath the moon's pale light. | Open Subtitles | انطلق حرّاً تحت شعاع القمر الشاحب. |
Go, prick thy face and over-red thy fear, thou lily-livered boy. What soldiers, patch? | Open Subtitles | إمض ايها الصبي الجبان فاستعد لونك الشاحب وتخلص من رعشتك أي جنود ايها الأحمق |
The laziest person alive and the pasty-faced ghost boy. | Open Subtitles | أكسل شخص على قيد الحياة والولد الشبح الشاحب. |
I choose to wear my ashen pallor as a badge of honour. | Open Subtitles | أفضّل لون بشرتي الشاحب ليكون وساما لنزاهتي |
On the pallid bust Just above my chamber door | Open Subtitles | على التمثال الشاحب فوق باب غرفتي |