"الشارعِ" - Translation from Arabic to English

    • street
        
    - Near the Sixth street Bridge. - Let's go. Open Subtitles ــ وسط المدينة ــ قُرْب جسرِ الشارعِ السادسِ
    I'll go to that new place up the street. Open Subtitles أنا سَأَذْهبُ إلى ذلك المكانِ الجديدِ فوق الشارعِ.
    To die there in the street would have been very easy. Open Subtitles المَوت هناك في الشارعِ كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ سهلَ جداً.
    I don't have to run away and live in the street. Open Subtitles أنا ليس من الضروري أن أَهْربُ وبشكل مباشر في الشارعِ.
    Turn around, walk down that street. Look back, and you're dead. Open Subtitles إستدرْ للخلف، إمشّى في ذلك الشارعِ إنظرْ للوراء، وأنت تموت
    He wasn't lying about Marco. He's down on the street. Open Subtitles لم يكن يكذب بشأن ماركو إنه تحت على الشارعِ
    You guys got fat while everybody starved on the street. Open Subtitles انتم رجال سمينون بينما كُلّ شخصَ جائع في الشارعِ
    But I am not completely lacking in street smarts. Open Subtitles لكن لَستُ يَفتقرُ إلى بالكامل في الشارعِ يَآْلمُ.
    He'd come out and he'd chase us down the street. Open Subtitles هو يَخْرجُ و هو يُطاردُ الولايات المتّحدةَ أسفل الشارعِ.
    Some poor street prophet who was ranting about the Brotherhood. Open Subtitles بَعْض نبي الشارعِ الفقيرِ الذي كَانَ ضاجّ حول الإخوّةِ.
    So maybe somebody's picking out victims by street names. Open Subtitles لذا لَرُبَّمَا شخص ما إخْتياَر الضحايا بأسماءِ الشارعِ.
    Row, row, row your ho Up and down the street Open Subtitles جدف , جدف , جدف بعاهرتك فوق وأسفل الشارعِ
    This guy's not one of your Malaysian street toughs, John. Open Subtitles هذا الرجلِ لَيسَ أحد كَ قساة الشارعِ الماليزيينِ، جون.
    Look, we got the drugs off the street. Open Subtitles النظرة، نحن أَخذنَا المخدّرات من الشارعِ.
    I guess neither one of us is important enough to get Marks on the street. Open Subtitles أَحْزرُ لا أحدنا مهمُ بما فيه الكفاية للحُصُول على ماركس على الشارعِ.
    It's not like you're out on the street. Open Subtitles هو لَيسَ مثل أنت في الخارجِ على الشارعِ.
    I don't care if there is a funeral procession due to use that street. Open Subtitles أنا لا أَهتمُّ إذا كان هناك جنازة الموكب يُنتظر أَنْ يَستعملَ ذلك الشارعِ.
    Her father was a general in the war, for the losing side, and when it ended, he was shot in the street. Open Subtitles والدها كان جنرالاً في الحرب للجانب الخاسر وعندما إنتهت الحرب أصيب في الشارعِ
    At which point I'll perform a little street magic for you, okay? Open Subtitles في أي نقطة أنني سَأُؤدّي سحر الشارعِ الصَغيرِ لَك، واضح؟
    And if I met you on the street and you were wearing six jackets and sharing pizza with a dog, Open Subtitles و إذا قابلتُكَ في الشارعِ و كنتَ ترتدي ستةَ معاطفٍ و تتقاسم البيتزا مع كلبكَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more