Perhaps they only read in the street, or perhaps they're just pretending to read, these yellow men. | Open Subtitles | ربما هم لا يقرأون فقط إلا في الشارع أو ربما هم يتظاهرون بالقراءة هؤلاء الآسيويين |
Out of these 10 cases, eight were arrested from the street or during demonstrations against the Gaza attacks. | UN | ومن ضمن هذه الحالات العشر، أُلقي القبض على 8 في الشارع أو في أثناء مظاهرات ضد الهجمات على غزة. |
Many children and adolescents are arrested in the street or at checkpoints when throwing stones at the military. | UN | وكثير من الأطفال والمراهقين يُلقى عليهم القبض في الشارع أو عند نقاط التفتيش عندما يُلقون الحجارة على الجيش. |
While some had been killed because they had been throwing stones, others had been killed or injured while in their homes, in the street or in school. | UN | وفي حين قُتل بعضهم بسبب إلقاء الحجارة، قُتل أو جُرح آخرون وهُم في بيوتهم، أو في الشارع أو في المدرسة. |
The consent of the Ministry of Justice is however required if the intention is to collect money on streets or from house to house. | UN | غير أنه يلزم الحصول على موافقة وزارة العدل إذا عُقدت النية على جمع الأموال في الشارع أو بالتنقل من منزل إلى آخر. |
Only use details. A streetlamp or a phone booth. Never entire areas. | Open Subtitles | استعملي التفاصيل فقط، مصباح الشارع أو حجيرة الهاتف، لا تقتبسي مناطق كاملة أبداً |
Reintegration was the process of taking back children from the street or institutions to their families and communities. | UN | وإعادة الإدماج هي عملية انتشال الأطفال من الشارع أو من المؤسسات وإعادتهم إلى أسرهم ومجتمعاتهم. |
You have to take somebody else with you, from the street or whatever. | UN | إذ لا بد أن تأخذ شخصا آخر معك، من الشارع أو من أي مكان آخر. |
The custom that we have of shaking our friends' hands when we meet them on the street or when we seal a business deal comes directly from the secret handshake of the Mithraics. | Open Subtitles | انها المصافحة العادية لأصدقائنا ' عندما نلتقي بهم في الشارع أو عندما ختم صفقة تجارية |
You put your car on the street or I'll put your ass on the street. | Open Subtitles | ضع سيارتك في الشارع أو سأضع مؤخرتك في الشارع |
He could be your neighbor, he could be the guy that you just passed on the street or the man standing behind you at the checkout line. | Open Subtitles | ويمكن أن يكون جارك انه يمكن ان يكون الرجل الذي كنت مرت للتو علية في الشارع أو الرجل الذي يقف خلفك |
Did the three of you take an evil killer off the street, or did you play it safe? | Open Subtitles | هل أزال أحدكما قاتلاً شريراً من الشارع أو أنّك أخذت الخيار الآمن؟ |
Maybe we passed on the street or something. | Open Subtitles | ربما تقابلنا في الشارع. أو شيء من هذا القبيل |
What was up the street, or around the next corner? | Open Subtitles | ماذا كان عبر الشارع أو حول الزاوية التالية؟ |
I'm gonna find your roommate before he hurts himself trying to cross the street or something. | Open Subtitles | أنا ذاهبة لأبحث عن رفيقك في السكن قبل أن يؤذي نفسه و هو يحاول أن يقطع الشارع أو أمر كذلك |
Like if you saw me on the street or something, would you want to kiss me? | Open Subtitles | مثلا لو رأيتني في الشارع أو هكذا هل ستترغب بتقبيلي؟ |
Get his contact, take him off the street, or feed him to me. | Open Subtitles | و توصل على من يتواصل معه وأبعده من الشارع أو سلمه لي |
Actually, the last thing I want is to sleep on the street or get murdered in my sleep. | Open Subtitles | في الحقيقة ان اخر ما اتمناه هو النوم على الشارع أو أقتل و أنا نائم |
Blackie running into the street or running over to that puerto rican fellow. | Open Subtitles | أن يركض بلاكي في الشارع أو أن يركض لعند ذلك الرجل الإسباني |
I repeat: most of them died either at home, in the streets or in the schoolyard. | UN | وأكرر: لقد مات أكثرهم إما في البيت أو في الشارع أو في فناء المدرسة. |
Like do a little tornado on that streetlamp or something? | Open Subtitles | مثل أن أقوم برسم دوامة على انارة الشارع أو شيء؟ |