"الشاطيء" - Translation from Arabic to English

    • beach
        
    • shore
        
    • ashore
        
    • coast
        
    • offshore
        
    • shoreline
        
    • the ocean
        
    • the boardwalk
        
    The beach must be cleared of mines, is it not, sir. Sergeant? Open Subtitles يجب تنظيف الشاطيء من الألغام ، أليس كذلك ، سيدي الرقيب؟
    We don't know who's living here, and who's still at the beach. Open Subtitles نحن لا نعلم من يعيش هنا، و من لازال على الشاطيء.
    No one else on this damn beach has a video. Open Subtitles لا يوجد على هذا الشاطيء من لديه فيديو غيري.
    well, exactly what time did this woman wash up on shore? Open Subtitles حسنا فى أية زوقت بالضبط هذه المرأة ظهرت على الشاطيء
    I always knew my first time would be on a beach. Open Subtitles لا طالما عرِفتُ أنّ أول مرةٍ لي ستكون على الشاطيء
    I guess this means we're not going to the beach. Open Subtitles اعتقد بان هذا يعنني باننا غير ذاهبون الى الشاطيء
    Oh, the beach, the ocean, the sand... oh, the water, oh... [whimpering] Open Subtitles ميامي أحب ميامي الشاطيء ، المحيط ، الرمل أوه ، الماء
    See, the problem with beach sex is sand on the nads. Open Subtitles شوف، المشكله في الجنس على الشاطيء هو الرمال على الجسد
    Walking the beach, next to a rather large bonfire. Open Subtitles أمشي على الشاطيء بجانب كتلة نار ضخمة جداً
    He runs everything out of his house by the beach. Open Subtitles يروج لكل شيء في البيت وخارج البيت عبر الشاطيء
    At first they come in ones and twos, but within a hour, they are appearing all along the beach Open Subtitles في البداية تظهر فرادى و أزواجاً لكن في غضون ساعة من الزمن، تظهر أفواجاً علي طول الشاطيء
    Nobody ever tells you you can't drive on the beach, man. Open Subtitles لم يقل لي أحدٌ أبداً بأن القيادة على الشاطيء ممنوعة؟
    And taking us places, like the beach and that. Open Subtitles وتصحبنا إلى أماكن، مثل الشاطيء وما إلى ذلك.
    Yeah. So she plans this romantic getaway to this beach. Open Subtitles أجل لقد كانت تخطط لمغامرة رومانسية على هذا الشاطيء
    He must really love the beach. Open Subtitles 18مرة خلال العام الماضي فقط لابُد أنه يُحب الشاطيء كثيراً
    I can't go to Art South beach. Open Subtitles لا يمكنني الذهاب إلى معرض الشاطيء الجنوبي
    Ultimately, she passed out on the beach and drowned when the tide came in. Open Subtitles في نهاية المطاف ، تُوفيت على الشاطيء وغرقت عندما أتى المد والجزر وسحبها
    Would the tides think twice about smashing you against the rocky shore? Open Subtitles فهل ستفكر المد و الجزر مرتين بشأن تحطيمك على الشاطيء الصخري؟
    The Turks, untrained for a water crossing, jump out of their boats or drop them at the shore. Open Subtitles وحيث أن الأتراك غير مدربين ،على العبور المائي فإنهم قفزوا من قواربهم أو أسقطوها عند الشاطيء
    They come ashore in greatest numbers on the highest spring tides. Open Subtitles يهبطون على الشاطيء في أعداد ضخمة في أعلى الموجات المدّية الرّبيعية.
    Six hours ago, here on the coast of Australia, this tree was high and dry on a sandy beach. Open Subtitles قبل ست ساعات هنا على شاطيء أستراليا كانت هذه الشجرة مرتفعة وجافّة على الشاطيء الترابي
    We just moored offshore and hiked around and went swimming. Open Subtitles رسونا على بعد من الشاطيء ثمّ تنزهنا و ذهبنا للسباحة
    Well, that will help with shoreline erosion, right? Open Subtitles حسناً ، سوف يُساعد هذا مع أمر تآكل الشاطيء ، أليس كذلك ؟
    He's usually hanging around on the boardwalk. By the old casino. Open Subtitles هو في الغالب يتسكع على الشاطيء قرب الحانة القديمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more