"الشاهدة" - Translation from Arabic to English

    • witness
        
    • witnesses
        
    • eyewitness
        
    • the headstone
        
    • testifying
        
    • cross-examine
        
    I'm worried she's gonna blab about the witness X stuff. Open Subtitles أنا قلقة من أنها ستهذي بأمور عن كوني الشاهدة
    Bring us the Eye, witness, and you can go back home. Open Subtitles أحضري لنا العين ، أيتها الشاهدة وتستطعين العودة الي بيتك
    - That witness was a drug addict with a prior conviction, and she would have been eviscerated on the stand. Open Subtitles لم يفعل تلك الجرائم تلك الشاهدة كانت مدمنة مخدرات مع إدانة سابقة وكانت سوف تفشل في ذلك المكان
    The one witness is dead, Bryce will get away with it and you can stop protecting him. Open Subtitles الشاهدة الوحيدة ماتت برايس سيفلت من العقاب يمكنك أن تتوقف عن حمايته إنها حقيقة قانونية
    That's why they allowed bail once the witness testified. Open Subtitles لهذا السبب سمحوا بالكفالة فور تقديم الشاهدة لشهادتها
    The witness will confine herself to answer as to the facts. Open Subtitles الشاهدة ستقوم بحصر نفسها بأن تجاوب فقط فى حدود الاسئلة
    Can you offer any support to the claims of this witness? Open Subtitles هل يمكنك أن تقدم أي دليل يدعم أقوال الشاهدة ؟
    We have a right to be notified about your witness. Open Subtitles لنا الحق في أن يتم تنبيهنا عن وجود الشاهدة
    There are still things you can do to apply pressure, make this witness think twice about testifying. Open Subtitles لا زالت هناك امور يمكنك منها الضغط على الشاهدة وجعلها تفكّر مرتين قبل التفوّه بشهادتها
    I was just, uh, wondering... did you find that witness? Open Subtitles كنت فقط همم اتساءل هل وجدتم تلك الشاهدة ؟
    We didn't even have to go to trial with that witness dying. Open Subtitles لم يكن علينا أن نذهب إلى المحاكمة مع وفاة تلك الشاهدة
    It's because he found the witness and you didn't. Open Subtitles انه بسبب، انه وجد الشاهدة وانتِ لم تجديها
    We've established that the witness had a secret life. Open Subtitles نحن أسسنا ان الشاهدة كانت لديها حياة سرية.
    Not possible, the witness recanted minutes after she testified. Open Subtitles غير ممكن , الشاهدة تراجعت بدقائق بعد شهادتها
    Well, then we call this witness to the stand-- Open Subtitles ..إذًا نحن نستدعي هذه الشاهدة إلى منصة الشهود
    I'm trying to determine the witness's point of departure. Open Subtitles أنا أُحاولُ تحديد وجهة نظر الشاهدة بشأن الفراق
    Your honor, is the witness expected to answer such a broad question? Open Subtitles حضرتك هل هذه هي الشاهدة المتوقعة للاجابة على هذه الأسئلة ؟
    However, in that case the court had made an extensive and reasoned assessment of the likely effect of the witness's request on the fairness of the trial. UN إلا أن المحكمة أجرت في هذه القضية تقييماً مستفيضاً ومنطقياً لاحتمال تأثير طلب الشاهدة على عدالة المحاكمة.
    With regard to the case of the witness who had not been allowed to testify wearing a burka, he noted that demonstrations of religion must take account not only of article 18, paragraph 3, of the Covenant, but also of articles 2, 3 and 26. UN وفيما يختص بقضية الشاهدة التي لم يُسمح لها بالشهادة وهي تغطي وجهها بالبُرقع، قال إن مظاهر التديُّن يجب ألا تراعي فحسب أحكام الفقرة 3 من المادة 18 من العهد بل أن تراعي أيضاً أحكام المواد 2 و 3 و 26.
    As recognized in the statement by the witnesses to the Algiers Agreement, all restrictions on UNMEE operations have to be lifted in order for the Mission to be able to support the demarcation process as mandated. UN وعلى نحو ما أقرت به في بيانها الأطرافُ الشاهدة على اتفاق الجزائر، لا بد من رفع جميع القيود المفروضة على عمليات البعثة لتمكين البعثة من دعم عملية ترسيم الحدود، وفقا للمهمة المسندة إليها.
    The eyewitness was spared because she was nine months pregnant. UN ولم يُعتد على الشاهدة لأنها كانت حبلى في شهرها التاسع.
    If the headstone is upright, it means the person is still here in town. Open Subtitles إنْ كانت الشاهدة عموديّة فهذا يعني أنّ الشخص ما يزال هنا في البلدة
    Oh, I think it can wait until it's your turn for a cross-examine, Mr. Canning. Open Subtitles أوه, اعتقد أنه بالإمكان الانتظار حتى يحين دورك في استجواب الشاهدة سيد كانينغ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more