In conclusion, we would like to extend our fullest support to all the brave men and women serving in peacekeeping operations. | UN | في الختام، نود أن نعرب عن دعمنا الكامل لجميع الرجال والنساء الشجعان الذين يعملون في إطار عمليات حفظ السلام. |
This year we focused on the brave African Americans who fought for their freedom in the Civil War. | UN | وقد ركزنا هذا العام على الأمريكان الأفارقة الشجعان الذين حاربوا من أجل حريتهم خلال الحرب الأهلية. |
Meanwhile, our brave men and women continue their difficult and dangerous work. | UN | ويواصل رجالنا ونساؤنا الشجعان في الوقت ذاته القيام بأعمالهم الشاقة والخطيرة. |
... courageous men who risk life and limb to explore the stars and secure peace and freedom the world over. | Open Subtitles | الرجال الشجعان الذين يُخاطرونَ بحياتهم ويخطون لإسْتِكْشاف النجومِ و تامين السلام الوطيد و الحرية ان العالم قد إنتهى. |
We lost five of those brave men in the past eight weeks. | UN | لقد فقدنا خمسة من هؤلاء الرجال الشجعان في الأسابيع الثمانية الماضية. |
But for the brave legionnaires who surrounded my litter, protecting me, | Open Subtitles | ولكن لهذه الكتائب الشجعان الذين أحاطوا بي القمامة، حماية لي، |
It's an honor, sir, to be chosen to represent all the brave men and women who fight for this country on a daily basis. | Open Subtitles | إنه لشرف كبير، أن يتم اختياي يا سيّدي لتمثيل جميع الرجال والنساء الشجعان الذين يناضلون من أجل هذه البلاد على أساسٍ يومي |
Such bold colors as befit the brave soldiers of your sovereign. | Open Subtitles | يا لها من ألوان جريئة كما يليق بجنود بلادك الشجعان |
There was no shortage of brave men in the Colombian National Police. | Open Subtitles | لم يكن ثمة نقص في الرجال الشجعان في شرطة كولومبيا القومية |
If brave men weren't willing to take bold risks, we wouldn't be able to move forward as a society. | Open Subtitles | إذا كان الرجال الشجعان ليسوا على استعداد لتحمل المخاطر الجريئة، فلن نكون قادرين بالتقدم بالمجتمع إلى الأمام |
Guten abend, my brave, Bavarian overlords. The best wurst in town. | Open Subtitles | طاب مساؤكم يا سادتي البافاريين الشجعان ، أفضل نقانق بالبلدة |
Give thanks, men to Leonidas and the brave 300! | Open Subtitles | ..قدموا الشكر يا رجال لليونايدس و الشجعان الثلاثمائة |
You see, it's all about hot women and brave men to you. | Open Subtitles | ترى, كل شيء بخصوص النساء المثيرات و الرجال الشجعان بالنسبه إليك |
brave men and boys are fighting this battle against communism. | Open Subtitles | الشجعان من الكبار والصغار يخوضون هذه الحرب ضد الشيوعيين. |
"The brave men, living and dead, who struggled here have consecrated it far above our poor power to add or detract." | Open Subtitles | الرجال الشجعان , الأحياء والأموات الذي ناضلوا هُنا , قاموا بتقديس ذلك بإجبارنا على ذلك حتى يضيفوا أو ينقصوا |
We express solidarity with those courageous Libyans who are seeking an end to a totalitarian regime. | UN | ونعرب عن تضامننا مع هؤلاء الليبيين الشجعان الذين يسعون لإنهاء نظام استبدادي. |
Therefore, a visible demonstration of further political support by the United Nations and concrete assistance to the courageous men and women working with and for CICIG should emanate from this meeting. | UN | ولذلك، ينبغي أن يصدر عن هذه الجلسة دليل ملموس على مواصلة الدعم السياسي من جانب الأمم المتحدة وتقديم مساعدة ملموسة للرجال والنساء الشجعان العاملين مع اللجنة ومن أجلها. |
I'm also worried the braves are gonna finish last. | Open Subtitles | انا ايضا قلق لان الشجعان قاربوا على الانتهاء |
I'm Dauntless. I'm going to be Dauntless. I chose Dauntless. | Open Subtitles | أنا من الشجعان وسأكون هكذا، وقد اخترت هذا |
He will be braver than the most valiant knight and wiser even than our own court doctor. | Open Subtitles | من سيكون أكثر شجاعة من أغلب الفرسان الشجعان وأكثر حكمة حتى من من طبيب بلاطنا |
You just stopped a massive terror attack, you're one of the smartest, bravest people I know, and, uh... you're allergic to cats. | Open Subtitles | ، لقد منعتِ للتو حدوث هجوم إرهابي ضخم ، أنتِ واحدة من أكثر الأشخاص الشجعان الأذكياء الذين أعرفهم ولديكِ حساسية من القطط |
I therefore salute the courage, dedication and sacrifice of the gallant men and women of MINUSTAH, as well as humanitarian workers in Haiti. | UN | ولذلك أحيي شجاعة وتفاني وتضحيات الرجال والنساء الشجعان في البعثة والعاملين في المجال الإنساني في هايتي. |
I decreed it be ruled by children of Earth, a glum little planet known for its plucky magicians. | Open Subtitles | أمرت أن يُحكم بواسطة أطفال الأرض، كوكب صغير كئيب معروف بـ سحرته الشجعان. |
And how are the fearless men and women of internal affairs these days? | Open Subtitles | وكيف هم الرجال والنساء الشجعان من الشؤون الداخلية في هذه الأيام؟ |
For a growing band of intrepid(ÎÞηµÄ) young Chinese explorers caves represent the ultimate adventure | Open Subtitles | لمجموعة من الشباب الصينين الشجعان المكتشفين تعتبر الكهوف هي المغامرة الكبرى |