"الشجعان" - Traduction Arabe en Anglais

    • brave
        
    • courageous
        
    • braves
        
    • Dauntless
        
    • valiant
        
    • bravest
        
    • gallant
        
    • bold
        
    • plucky
        
    • the fearless
        
    • intrepid
        
    In conclusion, we would like to extend our fullest support to all the brave men and women serving in peacekeeping operations. UN في الختام، نود أن نعرب عن دعمنا الكامل لجميع الرجال والنساء الشجعان الذين يعملون في إطار عمليات حفظ السلام.
    This year we focused on the brave African Americans who fought for their freedom in the Civil War. UN وقد ركزنا هذا العام على الأمريكان الأفارقة الشجعان الذين حاربوا من أجل حريتهم خلال الحرب الأهلية.
    Meanwhile, our brave men and women continue their difficult and dangerous work. UN ويواصل رجالنا ونساؤنا الشجعان في الوقت ذاته القيام بأعمالهم الشاقة والخطيرة.
    ... courageous men who risk life and limb to explore the stars and secure peace and freedom the world over. Open Subtitles الرجال الشجعان الذين يُخاطرونَ بحياتهم ويخطون لإسْتِكْشاف النجومِ و تامين السلام الوطيد و الحرية ان العالم قد إنتهى.
    We lost five of those brave men in the past eight weeks. UN لقد فقدنا خمسة من هؤلاء الرجال الشجعان في الأسابيع الثمانية الماضية.
    But for the brave legionnaires who surrounded my litter, protecting me, Open Subtitles ولكن لهذه الكتائب الشجعان الذين أحاطوا بي القمامة، حماية لي،
    It's an honor, sir, to be chosen to represent all the brave men and women who fight for this country on a daily basis. Open Subtitles إنه لشرف كبير، أن يتم اختياي يا سيّدي لتمثيل جميع الرجال والنساء الشجعان الذين يناضلون من أجل هذه البلاد على أساسٍ يومي
    Such bold colors as befit the brave soldiers of your sovereign. Open Subtitles يا لها من ألوان جريئة كما يليق بجنود بلادك الشجعان
    There was no shortage of brave men in the Colombian National Police. Open Subtitles لم يكن ثمة نقص في الرجال الشجعان في شرطة كولومبيا القومية
    If brave men weren't willing to take bold risks, we wouldn't be able to move forward as a society. Open Subtitles إذا كان الرجال الشجعان ليسوا على استعداد لتحمل المخاطر الجريئة، فلن نكون قادرين بالتقدم بالمجتمع إلى الأمام
    Guten abend, my brave, Bavarian overlords. The best wurst in town. Open Subtitles طاب مساؤكم يا سادتي البافاريين الشجعان ، أفضل نقانق بالبلدة
    Give thanks, men to Leonidas and the brave 300! Open Subtitles ..قدموا الشكر يا رجال لليونايدس و الشجعان الثلاثمائة
    You see, it's all about hot women and brave men to you. Open Subtitles ترى, كل شيء بخصوص النساء المثيرات و الرجال الشجعان بالنسبه إليك
    brave men and boys are fighting this battle against communism. Open Subtitles الشجعان من الكبار والصغار يخوضون هذه الحرب ضد الشيوعيين.
    "The brave men, living and dead, who struggled here have consecrated it far above our poor power to add or detract." Open Subtitles الرجال الشجعان , الأحياء والأموات الذي ناضلوا هُنا , قاموا بتقديس ذلك بإجبارنا على ذلك حتى يضيفوا أو ينقصوا
    We express solidarity with those courageous Libyans who are seeking an end to a totalitarian regime. UN ونعرب عن تضامننا مع هؤلاء الليبيين الشجعان الذين يسعون لإنهاء نظام استبدادي.
    Therefore, a visible demonstration of further political support by the United Nations and concrete assistance to the courageous men and women working with and for CICIG should emanate from this meeting. UN ولذلك، ينبغي أن يصدر عن هذه الجلسة دليل ملموس على مواصلة الدعم السياسي من جانب الأمم المتحدة وتقديم مساعدة ملموسة للرجال والنساء الشجعان العاملين مع اللجنة ومن أجلها.
    I'm also worried the braves are gonna finish last. Open Subtitles انا ايضا قلق لان الشجعان قاربوا على الانتهاء
    I'm Dauntless. I'm going to be Dauntless. I chose Dauntless. Open Subtitles أنا من الشجعان وسأكون هكذا، وقد اخترت هذا
    He will be braver than the most valiant knight and wiser even than our own court doctor. Open Subtitles من سيكون أكثر شجاعة من أغلب الفرسان الشجعان وأكثر حكمة حتى من من طبيب بلاطنا
    You just stopped a massive terror attack, you're one of the smartest, bravest people I know, and, uh... you're allergic to cats. Open Subtitles ، لقد منعتِ للتو حدوث هجوم إرهابي ضخم ، أنتِ واحدة من أكثر الأشخاص الشجعان الأذكياء الذين أعرفهم ولديكِ حساسية من القطط
    I therefore salute the courage, dedication and sacrifice of the gallant men and women of MINUSTAH, as well as humanitarian workers in Haiti. UN ولذلك أحيي شجاعة وتفاني وتضحيات الرجال والنساء الشجعان في البعثة والعاملين في المجال الإنساني في هايتي.
    I decreed it be ruled by children of Earth, a glum little planet known for its plucky magicians. Open Subtitles أمرت أن يُحكم بواسطة أطفال الأرض، كوكب صغير كئيب معروف بـ سحرته الشجعان.
    And how are the fearless men and women of internal affairs these days? Open Subtitles وكيف هم الرجال والنساء الشجعان من الشؤون الداخلية في هذه الأيام؟
    For a growing band of intrepid(ÎÞηµÄ) young Chinese explorers caves represent the ultimate adventure Open Subtitles لمجموعة من الشباب الصينين الشجعان المكتشفين تعتبر الكهوف هي المغامرة الكبرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus