It is estimated that around 50 per cent of the engineering services market is composed of services provided to Governments through public procurement. | UN | ويقدر أن حوالي 50 في المائة من سوق الخدمات الهندسية تتألف من الخدمات التي تزود بها الحكومات عن طريق الشراء العام. |
Prominent among these are the public procurement Act, the Financial Administration Act and the Internal Audit Agency Act. | UN | ومن هذه القوانين البارزة قانون الشراء العام وقانون الإدارة المالية وقانون وكالة التدقيق الداخلي. |
Requirements should be fully integrated into general guidance materials on public procurement and into the criteria for awarding contracts. | UN | وينبغي أن تدمج المتطلبات بالكامل في مواد توجيهية عامة بشأن الشراء العام وفي معايير منح العقود. |
The objective was to evaluate and make progress on strategies for regional cooperation on eco-labelling and to promote sustainable public procurement. | UN | وكان الهدف هو تقييم استراتيجيات التعاون الإقليمي بشأن الوسم الإيكولوجي وإحراز تقدم فيها وتشجيع الشراء العام المستدام. |
The board has agreed to launch the first call for proposals for activities focusing on sustainable public procurement. | UN | ولقد وافق المجلس على طرح المناقصة الأولى لتلقي العطاءات فيما يتصل بالأنشطة التي تركز على ممارسات الشراء العام المستدام. |
12.7 Promote public procurement practices that are sustainable, in accordance with national policies and priorities | UN | 12-7 تعزيز ممارسات الشراء العام المستدامة، وفقا للسياسات والأولويات الوطنية |
29. public procurement procedures should be used in a way that encourages the removal of existing barriers and prevents the creation of new barriers. | UN | 29- وينبغي استخدام إجراءات الشراء العام بطريقة تشجّع إزالة العقبات والحواجز القائمة وتمنع ظهور عقبات جديدة. |
Two programmes have been launched, respectively, on sustainable public procurement and consumer information, and three additional ones are expected to be launched by the end of 2014. | UN | واستهل برنامجان يتعلق أحدهما بممارسات الشراء العام المستدام والآخر بتوفير المعلومات للمستهلكين ومن المتوقع أن تستهل ثلاثة برامج أخرى بحلول نهاية عام 2014. |
19. The sustainable public procurement programme work plan is organized around four main work areas: | UN | 19 - وتتمحور خطة عمل برنامج الشراء العام المستدام حول أربعة مجالات عمل رئيسية هي: |
There are three subgroups: monitoring sustainable public procurement implementation; measuring impacts and communicating benefits created by sustainable public procurement; and promoting best practices; | UN | ويتوزع العمل في هذا المجال على ثلاثة أفرقة فرعية معنية بما يلي: رصد تطبيق ممارسات الشراء المستدام؛ وقياس آثار ممارسات الشراء العام المستدام والإبلاغ عن الفوائد الناتجة عنها؛ وتعزيز أفضل الممارسات؛ |
With this aim, public procurement procedures shall promote competition for public contracts to ensure best value for money. | UN | ولبلوغ هذه الغاية، ينبغي تشجيع المنافسة على العقود العامة من خلال إجراءات الشراء العام لضمان الحصول على أعلى جودة بأفضل سعر. |
An expressive reference to state owned enterprises, such as in the Ghanaian public procurement law proves a useful tool to dispel any doubts about the scope of application. | UN | وقد برهنت الإشارة الصريحة إلى المؤسسات المملوكة للدولة كما هو الحال في قانون الشراء العام في غانا، على جدواها في تبديد أي شكوك بشأن نطاق التطبيق. |
Through this project, 132 experts from more than 50 countries have been trained by UNEP on sustainable public procurement. | UN | ومن خلال هذا المشروع، تلقى 132 خبيراً من أكثر من 50 بلداً تدريباً من قِبَل برنامج الأمم المتحدة للبيئة على الشراء العام المستدام. |
The main output of the seminar was a concept paper describing an operational approach that Indian Railways could take to advance sustainable public procurement, which could be of interest to other countries. | UN | وكان الناتج الرئيسي للحلقة هو ورقة مفاهيمية تصف نهجاً تشغيلياً يمكن للسكك الحديدية الهندية أن تتبعه لتعزيز الشراء العام المستدام، وهو نهج يمكن أن يكون ذا أهمية بالنسبة لبلدان أخرى. |
For example, a capacity-building project on the combined use of sustainable public procurement and eco-labelling in emerging economies will be implemented with the support of the European Commission. | UN | فعلى سبيل المثال، سيجري تنفيذ مشروع لبناء القدرات بشأن استخدام الشراء العام المستدام مع الوسم الإيكولوجي في الاقتصادات الصاعدة وذلك بدعم من المفوضية الأوروبية. |
There are also experiences of swapping debt for environmental spending and using public procurement to incentivize the green economy transition by the business sector. | UN | وثمة تجارب أيضاً لمبادلة الدين بإنفاق بيئي واستخدام عمليات الشراء العام كحوافز لانتقال القطاع الخاص إلى الاقتصاد الأخضر. |
Experts also highlighted the vital role of transparent public procurement processes in attracting investors and the role of embedding PPPs into national industrial policies. | UN | كما أبرز الخبراء الدور الحيوي للشفافية في عمليات الشراء العام في جذب المستثمرين، وأهمية إدراج الشراكات بين القطاعين العام والخاص في صلب السياسات الصناعية الوطنية. |
There are also experiences of swapping debt for environmental spending and using public procurement to incentivize the green economy transition by the business sector. | UN | وثمة تجارب أيضاً لمبادلة الدين بإنفاق بيئي واستخدام عمليات الشراء العام كحوافز لانتقال القطاع الخاص إلى الاقتصاد الأخضر. |
66. Another important issue is sustainable public procurement. | UN | 66 - وتوجد مسألة هامة أخرى هي عمليات الشراء العام المستدام. |
146. Another way in which Member States are permitted by EU law to favour disabled workers is through the use of disability considerations in public procurement processes. | UN | 146- ومن المجالات الأخرى التي يأذن فيها قانون الاتحاد الأوروبي الدول الأعضاء بتفضيل العاملين المعوقين الاعتبارات المرتبطة بالإعاقة في عمليات الشراء العام. |