"الشراب في" - Translation from Arabic to English

    • drink in
        
    • a drink
        
    • drink at
        
    • drinks at
        
    • liquor on
        
    only if I can get a drink in this place. Open Subtitles فقط اذا حصلت على بعض الشراب في هذا المكان
    Others prefer to drink in the gallery as if nothing is wrong, but the death count mounts. Open Subtitles وآخرين فضّلو الشراب في الشُرفة كما لو أنه ليس هناك خطر لكن عدد الموتى يتزايد
    a few thousand years of history, and part of that history is the communal practice of having a drink in the pub. Open Subtitles بضعة آلاف سنة من التاريخ، وجزء من هذا التاريخ هو ممارسة الطائفية وجود الشراب في الحانة.
    Perhaps we should catch up over a drink, say, at your bar. Open Subtitles ربما سيكون أكثر راحة باللحاق بالركب أكثري من الشراب, في بارك
    Boy, if there ever was a moment for a drink... Open Subtitles لو كانت هناك لحظه لتناول الشراب في اي وقت
    The knight who bought me a drink at the Renaissance fair? Open Subtitles الفارس الذي أشترى لي الشراب في مهرجان النهضة
    A few drinks at your rehearsal dinner. Open Subtitles بضع كؤوس من الشراب في الاحتفال السابق لزفافك.
    So, any place we can get a drink in this hellhole? Open Subtitles أيوجد مكانٌ لاحتساء الشراب في حفرة الجحيم هذه؟
    No, you can't... you can't drink in your condition. Open Subtitles لا, لا يمكنك ذلك, لا يمكنك أن تتناول الشراب في حالتك الراهنة
    No, I'm gonna make him fall in love with me, reveal my true identity, and then throw a drink in his face. Open Subtitles لا، أنا ستعمل تجعل منه تقع في الحب معي، كشف هويتي الحقيقية، ومن ثم رمي الشراب في وجهه.
    I'm in Hawaii, toes in the sand, drink in my hand. Open Subtitles أَنا في هاواي، يَمْسُّ باصبع القدم في الرملِ، الشراب في يَدِّي.
    So how soon can we get a drink in this mama's hand. And get this hen night started? Open Subtitles لذا متى يمكننا الحصول على الشراب في يد الأم حيث ستبدأ هذه الليلة
    In the mornings, I'd have a last drink in the cafes with the people who'd just woken up and washed, faces heavy with sleep, going to work. Open Subtitles في الصباحات، أكون على وشك إنهاء آخر كؤوس الشراب في المقاهي بينما الناس قد استيقظوا لتوهم واغتسلوا ذاهبين إلى أعمالهم بوجوه تحمل أثر النعاس
    I thought he was going to throw a drink in my face. Open Subtitles كنت أظن بأنه سينضح الشراب في وجهي
    Care to finish this conversation over a drink later? Open Subtitles العناية لإنهاء هذه المحادثة أكثر من الشراب في وقت لاحق؟
    I don't know, get a drink sometime? Open Subtitles أنا لا أعرف، الحصول على الشراب في وقت ما؟
    Uh, well, I kind of had too much to drink at your party and wrecked my dad's car. Open Subtitles أنا نوعاً ما أكثرت من الشراب في حفلتك و أتلفت سيارة والدي
    So you were having a drink at the Ace Hotel at 1:30 in the morning. Open Subtitles لذا كنت بعد الشراب في فندق ايس في الساعة 1: 30 في الصباح.
    Said she was having a drink at a bar in the South Village. Open Subtitles وقالت ان وجود الشراب في حانة في القرية الجنوبية.
    In fact, you had drinks at the MWR with Captain Hellinger on the night in question, did you not? Open Subtitles في الحقيقة، قد تناولتَ الشراب في المركز مع كابتن هالينجر في الليلة المعنية، أليس هذا صحيحًا؟
    And stare off into the top-shelf liquor on this fine evening? Open Subtitles و تحدقي إلى أعلى رف الشراب في هذا المساء الرائع ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more