partnerships for the United Nations Girls' Education Initiative in 41 countries continued to promote educational equity for girls. | UN | وتواصل الشراكات من أجل مبادرة الأمم المتحدة لتعليم البنات في 41 بلداً تعزيز المساواة في التعليم للفتيات. |
However, experience shows a lack of systematic collection of evidence on the impact of partnerships for education. | UN | بيد أن التجربة تُظهر نقصا في الجمع المنهجي للأدلة المتعلقة بتأثير الشراكات من أجل التعليم. |
As such, there is a clear need to strengthen partnerships in order to broaden the mainstreaming of child protection. | UN | ومن ثم، توجد حاجة واضحة إلى تعزيز الشراكات من أجل تعميم منظور حماية الطفل على نطاق أوسع. |
partnerships through networks at the national and international levels | UN | الشراكات من خلال الشبكات على الصعيدين الوطني والدولي |
UNDP has not sufficiently exploited the potential for greater partnership development to further the quality and depth of its interventions. | UN | لم يستغل البرنامج الإنمائي بصورة كافية إمكاناته لزيادة تنمية الشراكات من أجل تحسين نوعية أنشطته وتعميقها. |
Such partnerships can be so close as to entail formal joint sponsorship by the heads of the concerned agencies. | UN | ويمكن أن تكون تلك الشراكات من الوثاقة بحيث تستتبع رعاية مشتركة رسمية من جانب رؤساء الوكالات المعنية. |
partnerships of this type have already shown their value. | UN | ولقد أثبتت الشراكات من هذا النمط قيمتها بالفعل. |
The consensus and partnerships must surely include those for whose benefit they are established: the children themselves. | UN | ولا بد أن يشمل توافق الآراء وتشمل الشراكات من تنشأ من أجلهم: أي الأطفال أنفسهم. |
partnerships have also increasingly become a major feature of United Nations conferences. | UN | كما أصبحت الشراكات من السمات الرئيسية لمؤتمرات الأمم المتحدة بشكل متزايد. |
partnerships for development should be analysed taking into account the specificities of each situation, without using a unique set of guidelines. | UN | وينبغي تحليل الشراكات من أجل التنمية مع مراعاة خصوصية كل حالة، بدون اللجوء إلى مجموعة واحدة من المبادئ التوجيهية. |
It suggests principles and criteria for identifying good practices in the creation and implementation of development partnerships. | UN | وتقترح مبادئ ومعايير لتحديد الممارسات الجيدة في إقامة الشراكات من أجل التنمية وتفعيل هذه الشراكات. |
In order to leverage the potential of partnerships, the United Nations is confronted with a challenging agenda. | UN | وللاستفادة مما تنطوي عليه الشراكات من إمكانيات، تواجه الأمم المتحدة جدول أعمال ينطوي على تحديات. |
However, less time and fewer resources are allocated to these collaborations than to the four key partnerships. | UN | بيد أن ما يخصص لهذه الشراكات من وقت وموارد أقل مما يخصص للشراكات الرئيسية الأربع. |
The multi-stakeholder nature of the event has helped to strengthen partnerships for the achievement of the internationally agreed development goals. | UN | وساعد تعدد أصحاب المصلحة في ذلك الحدث على تعزيز الشراكات من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا. |
It is the position of the Commonwealth Secretariat that the time is now for greater action and greater partnerships for youth development. | UN | ومن رأي أمانة الكومنولث أن الوقت قد آن لاتخاذ المزيد من الإجراءات وإقامة الشراكات من أجل تنمية الشباب. |
The Forum focused on partnerships for migration and human development. | UN | وركّز المنتدى على إقامة الشراكات من أجل الهجرة والتنمية البشرية. |
Thirdly, we are strengthening partnerships for health. | UN | ثالثاً، نقوم بتعزيز الشراكات من أجل الصحة. |
partnerships for more regular and protected migration | UN | إقامة الشراكات من أجل هجرة أكثر قانونية وحماية |
For that reason, outreach and the building of partnerships are important elements of the Organization's activity. | UN | ولذلك، فإن التواصل وبناء الشراكات من العناصر الهامة في نشاط المنظمة. |
It is my delegation's hope that the Roll Back Malaria partnerships and other cooperating partners will attend that important meeting. | UN | ويأمل وفدي أن تحضر الشراكات من أجل دحر الملاريا والشركاء المتعاونون الآخرون ذلك الاجتماع الهام. |
These partnerships have been complemented by recent successes in developing an institutional partnership with parliamentary bodies. | UN | واستُكملت هذه الشراكات من خلال أوجه النجاح التي تحققت مؤخرا في إقامة شراكة مؤسسية مع الهيئات البرلمانية. |
Regional course on partnering skills for strategic engagement | UN | الدورة الدراسية الإقليمية عن مهارات إقامة الشراكات من أجل المشاركة الاستراتيجية |
Session 2: Follow-up activities on the three themes and partnership-building for implementation | UN | الجلسة 2: متابعة الأنشطة المتعلقة بالمواضيع الثلاثة وبناء الشراكات من أجل التنفيذ |