"الشرايين" - Translation from Arabic to English

    • arteries
        
    • arterial
        
    • artery
        
    • vessels
        
    • cardiovascular
        
    • veins
        
    • coronary
        
    • vascular
        
    • atherosclerosis
        
    • arteriosclerosis
        
    They haven't hit any arteries. Right. You've just got to stay calm. Open Subtitles إنهم لم يصيبوا أي من الشرايين عليك أن تبقى هادئ فقط
    He was stabbed 9 times, but no major arteries were hit. Open Subtitles تعرض للطعن 9 مرات ولكنها لم تصل إلى الشرايين الرئيسية
    The blades severed the plantar arteries, and he bled out. Open Subtitles و الأنصال قطعت الشرايين الأخمصية و نزف حتى الموت
    May he rest in relative peace for someone of his arterial calcification. Open Subtitles فلـــترقد روحه في سلام نسبــــة إلى شخص كان يعاني من تصلب الشرايين الدموية
    You could even rupture the artery, right, and the kid would lose his arm. Open Subtitles حتى أنه يمكنك تمزيق أحدى الشرايين والفتى سيفقد يده
    No, these marks aren't deep enough, or close enough to any of the arteries that could be severed. Open Subtitles كلاّ، هذه العلامات ليست عميقة أو قريبة بما يكفي لأيّ من الشرايين التي يُمكن أنّها قطعت.
    Clear cause of death was severed arteries to the abdomen. Open Subtitles الذي خرجت منه سبب الوفاه قطع الشرايين الخاصه بالبطن
    And we are giving serious attention to transport infrastructure, air and sea, for these are the essential arteries for tourism and trade. UN ونولي اهتماماً جدياً بالهيكلية الأساسية للنقل الجوي والبحري، لأنّ هذه هي الشرايين الضرورية للسياحة والتجارة.
    Only regional cooperation can build roads and regional arteries linking Afghanistan to regional trade networks. UN فلا يمكن إلا للتعاون الإقليمي شق الطرق وبناء الشرايين الإقليمية التي تربط أفغانستان بشبكات التجارة الإقليمية.
    Road blocks have been set up at all the major arteries out of the city. Open Subtitles تم وضع حواجز طرق في كل الشرايين الرئيسية الخارجة من المدينة.
    The bullet will tumble, lots of bone to splinter, the heart or the arteries get hit, blood pressure drops to zero. Open Subtitles ستقوم الرصاصة بشق عظام كثيرة سيتأذى قلب الشرايين سينخفض ضغط الدم ليصبح صفر
    The wire cuts through the carotid arteries... and then sprays blood all over the spectators... and everybody goes home. Open Subtitles السّلك سوف يقطع الشرايين السباتية للرقبة، و بعدها الدماء سوف تنتشر في جميع الأنحاء و ينتهي كُل شيء
    Distribution pathways are the arteries of this country, and we've just had a cardiac arrest. Open Subtitles مسارات توزيع هي الشرايين في هذا البلد، وكانلدينافقط سكتة قلبية
    -Central nervous system, arteries, veins and other organs. Open Subtitles ستخرب الجهاز العصبي, الشرايين والأوردة وغيرها من الأجهزة.
    Avulsion of the renal arteries and subsequent exsanguination is the official cause of death. Open Subtitles قلعي الشرايين الكلوية واستنزاف لاحق هو السبب الرسمي للوفاة.
    This unsub used some sort of tubing device to drain the blood from the femoral arteries. Open Subtitles هذا الجاني استخدم أداة بأنابيب من نوع ما ليصفي الدماء من الشرايين الفخذية
    Finn's right-- based on the volume of blood and this arterial spray, our missing victim definitely died here. Open Subtitles على الحق .. أستنادا على حجم الدم و رذاذ الشرايين
    All right, it was only a matter of time before the arterial injury overwhelmed the rod. Open Subtitles كل الحق، كان فقط مسألة وقت قبل إصابة الشرايين طغى على قضيب.
    Most people would have passed out after a few bites, but this one... she just kept chewing till she found an artery. Open Subtitles معظم الناس مروا بذلك ولكن هذه بقيت تقضم حتى وجدت أحد الشرايين
    With MS, blood vessels are more reactive, so flow is faster. Open Subtitles بحالة تصلب الأنسجة تكون الشرايين أكثر استجابة فتزيد سرعة التدفق
    In rare cases, it can cause cardiovascular or renal failure. Open Subtitles بحالات نادرة قد يسبب تصلب الشرايين أو فشل كلوي
    Hypoxia, tension pneumo, coronary or pulmonary thrombosis. Open Subtitles استرواح الصدر جلطة في الشرايين التاجية أو الرئوية
    Peripheral vascular surgery. Fixing the arteries as they come out of the heart. Open Subtitles جراحة الأوعية الدموية، تصحيح الشرايين الخارجة من القلب
    Go take a new history, and see if there's any lifestyle changes that would explain atherosclerosis. Open Subtitles اذهب وخذ تاريخ مرضي جديد وتأكد من وجود تغييرات بطبيعة حياته قد تفسر انسداد الشرايين
    No sign of arteriosclerosis or any other degenerati disease. Open Subtitles لا أثر لتصلب الشرايين أو أيّ مرض تنكسي آخر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more