Counsel adds that the police did not come again to the house to look for the author. | UN | وأضافت المحامية قائلة إن الشرطة لم تعد مرة أخرى إلى البيت للبحث عن مقدم البلاغ. |
The police did not find him there when they checked. | UN | لكن الشرطة لم تعثر عليه هناك عند تفقدها المكان. |
The police didn't reveal if the crime was related to Anton's disappearance. | Open Subtitles | الشرطة لم تفصح ما إذا كانت الجريمة مرتبطة بحادثة اختطاف انتون |
It appeared, for example, that the police had not yet opened an investigation into the death threats made against Mr. Peratović. | UN | ويبدو أن الشرطة لم تجر في كثير من الأحيان تحقيقات في التهديدات بقتل السيد بيراتوفتش. |
For instance, the police failed to inform the investigating judge immediately of the incident, although obliged to do so by article 154. | UN | ومن ذلك أن الشرطة لم تقم بإبلاغ قاضي التحقيق على الفور بالحادث، رغم أن المادة 154 تلزمها بذلك. |
The reason the police never found a murder weapon is because they were looking for something hidden. | Open Subtitles | السبب في أن الشرطة لم تجد أبدا سلاح القتل لأنهم كانوا يبحثون عن شيء مخفي |
I can't believe the cops didn't find anything connected to her. | Open Subtitles | لا أصدق أنَّ الشرطة لم تعثر على شيء يرتبط بها |
The police did not find him there when they checked. | UN | لكن الشرطة لم تعثر عليه هناك عند تفقدها المكان. |
The author was also threatened by the same police officers that the next one to be raped would be his daughter, but the police did not succeed in finding her. | UN | وهدد أيضاً ضباط الشرطة ذاتهم صاحب البلاغ بأن الشخص الموالي الذي سيغتصبونه هو ابنته، لكن الشرطة لم تفلح في العثور عليها. |
Because there was no indication as to what time the demonstration might begin, the police did not dispatch officers to the Mission, but provided a directed patrol of the immediate area. | UN | ونظرا لعدم ورود أي إشارة إلى الساعة التي يحتمل أن تبدأ فيها المظاهرة، فإن الشرطة لم توفد أفرادها إلى البعثة، لكنها أرسلت دورية موجهة إلى المنطقة المحيطة بها. |
Regardless of the accuracy of either account, it remains that the police did not control the crowd outside of Liaquat Bagh. | UN | وبغض النظر عن دقة كلتا الروايتين، يبقى أن الشرطة لم تسيطر على الحشود خارج لياقت باغ. |
The police didn't pursue criminal liability against Ding. | Open Subtitles | الشرطة لم تطبق المسؤولية الجنائية ضدّ دينغ. |
What I didn't tell you is that The police didn't believe me. | Open Subtitles | . والشئ الذي لم اخبركِ به ان الشرطة لم تصدقني |
The police didn't find any evidence to suggest that it was anything other than common thieves. | Open Subtitles | الشرطة لم تجد أي دليل .على أنه أى شئ آخر غير سطو عادى |
In that regard, he wondered whether the police had not demonstrated a certain degree of racism. | UN | وقال إنه يمكن التساؤل في هذا الصدد عما إذا كانت تصرفات الشرطة لم تتسم بقدر من العنصرية. |
The Special Representative noted that cooperation with the police had not yet started. | UN | وأشارت الممثلة الخاصة إلى أن التعاون مع الشرطة لم يبدأ بعد. |
The author submits that the police failed to check the hotel register to ascertain the names of the four Russian boys or to make any attempt at a proper investigation. | UN | وتدّعي صاحبة البلاغ أن الشرطة لم تفتش سجل الفندق للتثبت من أسماء الفتيان الروسيين الأربعة ولم تقم بأي محاولة لإجراء تحقيق مناسب. |
But the police never even looked under the wardrobe. | Open Subtitles | ولكن الشرطة لم تنظر حتي تحت خزانة الملابس |
Because of who she was and what she did, the cops didn't give a shit. | Open Subtitles | وبسبب من هي وما هي لم، رجال الشرطة لم يعط القرف. |
It was reported that the police had failed to intervene to stop the violence and protect the victims. | UN | وأفيد بأن، الشرطة لم تتدخل لوقف العنف وحماية الضحايا. |
Police have not yet commented on how the chase started. | Open Subtitles | الشرطة لم تصرّح بعد حول سبب حدوث هذه المطاردة، |
Since he knew the police had no suspects, he decided to point them towards the most logical candidate. | Open Subtitles | و بما أنه كان يعرف أن الشرطة لم تشتبه في أحد قرر توجيههم لأقرب المشتبهين بهم |
You realize The cops don't even go to that neighborhood, right? | Open Subtitles | أنت تدرك أن الشرطة لم تذهب للحي هذا حتى صحيح؟ |
And the cops haven't even bothered talking to him. | Open Subtitles | ورجال الشرطة لم يزعجوا أنفسهم حتّى بالتحدّث إليه |
The police haven't recovered the body because of the threat to kill the hostages, but we believe it to be Logan Smythe. | Open Subtitles | الشرطة لم تحصل على الجثة بسبب التهديد لقتل الرهائن لكننا نعتقد أنه لوغان سميث |
The report also indicates that the policemen involved in the operation exclusively used rubber bullets and that 10 policemen were wounded by firearms in the incident. | UN | ويشير التقرير أيضاً إلى أن الشرطة لم تستخدم في العملية المشار إليها سوى الرصاص المطاطي حصرياً وأن الأحداث أسفرت عن إصابة عشرة أفراد من الشرطة بجروح بأسلحة نارية. |
It noted that the police was not subject to penalties for human rights violations and inquired how the State intended to remedy that. | UN | ولاحظ أن الشرطة لم تخضع لعقوبات عن انتهاكات حقوق الإنسان، واستفسر عن كيفية اعتزام الدولة معالجة هذا الأمر. |
The State party submits that, during the arrest, the police officers did not use physical force, and no one was tortured or subjected to cruel, inhuman or degrading treatment. | UN | وتقول الدولة الطرف إن رجال الشرطة لم يستخدموا القوة البدنية أثناء توقيف المشاركين في الاجتماع، ولم يتعرض أحد للتعذيب أو المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة. |