"الشرطه" - Translation from Arabic to English

    • police
        
    • cops
        
    • cop
        
    • policemen
        
    • LAPD
        
    Neighbors told me the police were at the house. Open Subtitles الجيران أخبروني أن الشرطه. كانت موجودة عند المنزل
    Well, the police think they got a witness with Bunkie's murder. Open Subtitles حسنا , الشرطه تعتقد بأن لديها شاهد على جريمة بــونـكي
    That's the police report from the night Daddy died. Open Subtitles هذا تقرير الشرطه لليله التي توفى بها والدي
    Hanna, the cops are probably already on their way here. Open Subtitles هانا، على الارجح ان رجال الشرطه في طريقهم هنا
    You upset that order, we got cops sniffing around here. Open Subtitles انت مستاء من هذا النظام وصلوا رجال الشرطه هنا
    Yes, she left for the police station, and we're headed there now. Open Subtitles لقد غادرت للذهاب الى مركز الشرطه ونحن متجهون الى هناك الان
    Because Samar knew that the police would hesitate to shoot a kid. Open Subtitles لأن سمار علم بأن الشرطه ستتردد في اطلاق النار على طفل
    The police have the physical remains identified as Victoria Grayson. Open Subtitles الشرطه لديها بقايا ماديه والتي عرفت بأنها لفيكتوريا جريسون
    Call social services or ask the police to get the boy. Open Subtitles اتصل بالخدمات الاجتماعيه أو .أطلب من الشرطه الذهاب لاحضار الصبي
    Hanna, the police haven't come knocking with a warrant. Open Subtitles هانا, الشرطه لم تطرق الباب مع مذكرة تفتيش.
    That's not what she told us. She said it was the police. Open Subtitles .هذا ليس ما اخبرتنا به لقد قالت بأنها الشرطه من قتلته
    The Russian police apparently spotted a suspect near the crime scene, but he eluded capture in the crowded train station. Open Subtitles الشرطه الروسيه رصدت مشتبه به بالقرب من مسرح الجريمه, و لكن استعصى القبض عليه في محطة قطار مزدحمه
    Wait, girls. The police don't know they're looking for a girl! Open Subtitles انتظري فتيات , الشرطه لا يعلمون انهم يبحثون عن فتاه
    Hey, people on Twitter are saying that they saw the police take some kid into custody a few blocks from here. Open Subtitles الناس في تويتر يقولون انهم شاهدوا الشرطه يقبضون على رجل في الحجز , على بُعد بضع مباني من هنا
    I don't think the police can handle this without my help Open Subtitles اعتقدت ان الشرطه تستطيع ان تهتم بنفسها ولا تحتاج مساعدتي
    The police have enough time to catch these bandits in three hours. Open Subtitles سوف تتمكن الشرطه من الامساك باللصوص وذلك خلال 3 ساعات فقط
    Contrary to popular belief, all cops don't love doughnuts. Open Subtitles خلافاً للاعتقاد السائد كل رجال الشرطه يكرهون الدونات
    cops said that a bunch of amateurs did this. Open Subtitles الشرطه قالوا ان بضعه من الهواه فعلوا ذلك
    Karen knows who took him too. The cops just can't prove it. Open Subtitles تعرف كارين من اخذه ايضاً لكن الشرطه لا تستطيع اثبات ذلك
    You've been watching too many cop shows, know that? Open Subtitles كنت تشاهد العديد من برامج الشرطه تعلم هذا؟
    His house was blown off. Four policemen died too Open Subtitles تم تفجير منزله وقتل أربعه من أفراد الشرطه
    One of the LAPD officers to respond to the scene was also a former Marine and linguistic specialist. Open Subtitles احد رجال الشرطه الذين ذهبوا الى مكان الحادث كان شرطي في البحريه سابقا, متخصص لغوي ايضا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more