2 cops killed in what, the last 18 months? | Open Subtitles | الشرطيان اللذان قُـتلا في الـ 18 أشهر الماضية؟ |
You get the car, where did those cops come from? | Open Subtitles | انت خذ السيارة, من أين جاؤوا هذان الشرطيان ؟ |
My mom got shot, and these are the cops solving the case. | Open Subtitles | أصيبت أمي بطلق ناري و هذان هما الشرطيان الذان يحققان في القضية |
They had spent the day selling newspapers and had a small amount of money on them, which the policemen took. | UN | وذكر أنهما قد أمضيا ذلك اليوم في بيع الصحف وكان بحوزتهما مبلغ من المال أخذه الشرطيان. |
both policemen continued beating him when he came round. | UN | وواصل الشرطيان ضربه عندما استفاق من إغمائه. |
4.2 The State party submitted that the actions of the police officers against the complainant do not qualify as " torture " within the meaning of article 1 of the Convention. | UN | 4-2 وقالت الدولة الطرف إن ما قام به الشرطيان ضد صاحب البلاغ لا يصل إلى درجة " التعذيب " بالمعنى الوارد في المادة 1 من الاتفاقية. |
They all quoted an SFPD source, and you're the two cops who came sniffing around. | Open Subtitles | لقد اقتبسوا من شرطة سان فرانسيسكو و انتما الشرطيان اللذان يحققان في ذلك |
I would have if the cops hadn't shown. | Open Subtitles | كنت لأفعل، لو لم يصل هذان الشرطيان لحظتها. |
Those cops over there keep looking at us. | Open Subtitles | هذان الشرطيان هناك لا يكفان عن اختلاس النظر إلينا |
You know, if those cops are here for him, I need to report this. | Open Subtitles | تعلمين، هذان الشرطيان هنا لأجله، أود التبليغ عن هذا |
Oh, my God! That's them! Those are the cops that tried to kill us! | Open Subtitles | يا إلهي إنهما الشرطيان اللذان حاولا قتلنا |
Doesn't even matter now, though, because the computer sticky thing is at the bottom of the East River, which is where we'll be if those cops catch up with us. | Open Subtitles | لم هذا يُهم لأن الشئ الذي يُلصق بالكومبيوتر في قاع النهر الآن و سنلحق به إن أمسك بنا الشرطيان |
Those cops are waiting to talk to him, too, you know. | Open Subtitles | كما تعلم أولئك الشرطيان ينتظران الحديث معه أيضاً |
After about 10 minutes, the cops ran out of stein. | Open Subtitles | بعد 10 دقائق تقريباً فقد الشرطيان صبرهما |
- All right. Look, Miguel, if those cops ask you any questions, don't sweat it. | Open Subtitles | أنظر ، إذا سألك هذان الشرطيان إي أسئلة فلا تهتز |
All right, well, I'm gonna charge you with the death of those two cops. | Open Subtitles | حسناً ، سأقاضيكَ على موتِ هذان الشرطيان الإثنان |
He got away. Those two cops weren't even close to catching him. | Open Subtitles | قدّ لاذ بالفرار، الشرطيان لم يقتربا من إمساكه البتّة. |
the policemen then allegedly beat him over the head with a plastic truncheon, handcuffed him and continued beating him, while taking him to a police car. | UN | وعندئذ ضربه الشرطيان بهراوة مطاطية على رأسه، وقيداه بالأغلال واقتاداه إلى سيارة شرطة وهما يضربانه. |
Allegedly, after having raped the girls, the policemen threatened to kill them if they revealed to anyone what had happened. | UN | ويدعى أنه بعد اغتصاب الفتاتين، هدد الشرطيان بقتلهما إذا أبلغتا أي شخص بما حدث. |
The two police officers present during the interrogation informed Mr. Odillo that he was being charged with car theft and murder. | UN | وأعلم الشرطيان اللذان حضرا الاستجواب السيد أوديلو بأنه متهم بسرقة سيارة وبالقتل. |
After checking the identity papers of the four men, the police took them into the entrance of a building nearby, where they were ordered to get undressed for a body check. | UN | وبعد فحص وثائق هوية الرجال اﻷربعة أخذهم الشرطيان إلى مدخل مبنى قريب حيث أمراهم بخلع ملابسهم ﻹجراء تفتيش جسدي. |
The two policemen immediately bore down on the author, punching him and hitting him with their truncheons, knocking him down and continuing to beat him on the ground. | UN | وسرعان ما اندفع الشرطيان نحو صاحب البلاغ وأوسعاه لكماً وضرباً بالعصي وطرحاه أرضاً واستمرا في ضربه على الأرض. |