Remember that TV show Get Christie Love... about the black female cop? | Open Subtitles | تذكرون ذلك المسلسل التلفزيوني امسكوا كريستي لاف عن الشرطية السوداء ؟ |
The other cop's collecting his pension. So will she. | Open Subtitles | الشرطية الأخرى تود الحصول على المعاش وستحصل عليه |
Right, so, that's me, the Hodgsons, three neighbours, the boys from The Mirror and a woman police Officer. | Open Subtitles | لقد عايشته أنا و آل هودسون و ثلاثة من الجيران و الشباب من الصحيفة و الشرطية |
See you later, Officer Fluff. So sad this is over. | Open Subtitles | أراك لاحقًا أيتها الشرطية التافهة يؤسفني أن الأمر انتهى |
At the same time, the personnel management and logistics databases need to be complete and brought on line to permit better management and flow of policing information. | UN | وفي الوقت نفسه سينتهي إنشاء قواعد البيانات الخاصة بإدارة الموظفين واللوجستيات وسيتاح الوصول إليها إلكترونيا بما يوفر إدارة المعلومات الشرطية وتعميمها على نحو أفضل. |
Since such procedures were always treaty-based, they were valid alternatives to conditional interpretive declarations. | UN | وقال إن هذه الإجراءات هي دائما إجراءات تتعلق بالمعاهدات، ومن ثم فإنها بدائل صحيحة للإعلانات التفسيرية الشرطية. |
So, are you the cop lady everybody's talking about? | Open Subtitles | إذًا, هل أنتِ الشرطية التي يتحدث عنها الجميع. |
Well, that's if a cop's asking for the name. | Open Subtitles | حسنا، هذا إذا كانت الشرطية تسأل عن الأسم |
I'm sure glad I checked out that cop's ass. | Open Subtitles | أنا بالطبع سعيد لأنني فحصت مؤخرة هذه الشرطية |
Uh, girl cop's not going anywhere till she's had her coffee. | Open Subtitles | الشرطية لن تذهب لأي مكان حتى تتناول قهوتها |
So I don't want to be the cop that broke the billionaire. | Open Subtitles | لذا انا لا أريد أن أكون الشرطية التي أفلست الملياردير |
Well, I guess you can take the girl out of the cop, but you can't take the cop out of the girl. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد بأنه بإمكانك استخراج الفتاة من الشرطية لكن لا يمكنك استخراج الشرطية من الفتاة |
Anything else you can tell us about him, Officer David? | Open Subtitles | هل لديك شيء آخر تقولينه لنا حوله، الشرطية دافيد؟ |
Until Officer Stef Foster is able to speak to us, he's not to see or talk to her. | Open Subtitles | إِلَى أَن الشرطية ستف فوستر قادرة على التحدث إلينا, ليس مسموح له ان يراها او يكلمها. |
Police Officer Galit Arviv, age 21, who was critically wounded in the attack, died of her wounds the following morning. | UN | وفي صبيحة اليوم التالي توفيت الشرطية غاليت أرفيف، البالغة من العمر 21 سنة بسبب إصاباتها البليغة. |
Pardon me, Officer, can I go on a ride along? | Open Subtitles | معذرة، أيها الشرطية هل يمكنني الركوب معك؟ |
The Officer wants to do a draw to test your blood-alcohol content. | Open Subtitles | الشرطية تريد أن تعمل فحص لمستوى الكحول في دمك |
Provisional authorization was removed from those law enforcement personnel who failed to comply with these policing standards. | UN | وقد سُحب الإذن المؤقت من موظفي إنفاذ القوانين الذين لم يمتثلوا لهذه المعايير الشرطية. |
Effective policing also can mitigate the threat of terrorist attacks using weapons of mass destruction. | UN | وفي وسع الأنشطة الشرطية الفعالة أن تحد من تهديد الهجمات الإرهابية باستخدام أسلحة الدمار الشامل. |
The conditional aspects of emancipation policy require more consistent attention. | UN | والجوانب الشرطية لسياسة التحرر تتطلب اهتماما دائما. |
What about the policewoman who shot the Doctor in the hospital? | Open Subtitles | ماذا عن الشرطية التي أطلقت النار على الطبيب في المستشفى؟ |
36. In the Agency's view, most measures did not relate to military security, but were matters of police or administrative convenience. | UN | 36 - وترى الوكالة أنّ جُل التدابير لا تمتّ للأمن العسكري بصلة، وإنما تعزى على الأرجح إلى الملائمة الإدارية أو الشرطية. |
Member States have been consulted during the comprehensive reviews on the police Division and the Standing Police Capacity. | UN | ويجرى استشارة الدول الأعضاء خلال الاستعراضات الشاملة لشعبة الشرطة والقدرات الشرطية الدائمة. |
This element of flexibility is reflected in article 46 by the qualifying phrase " where appropriate " . | UN | 58 - ويرد عنصر المرونة هذا في المادة 46 في العبارة الشرطية " عند الاقتضاء " . |
The proviso to Section 17[2], however, renders the constitutional remedy one of last resort. | UN | غير أن الفقرة الشرطية الواردة في المادة 17-2، تجعل الانتصاف الدستوري إجراء لا يستخدم إلا كملاذ أخير. |
No new mission was established by the Security Council during the period that required the rapid deployment of a police capacity within 7 days. | UN | لم ينشئ مجلس الأمن أي بعثة جديدة خلال الفترة المشمولة بالتقرير تتطلب نشرا سريعا للقدرات الشرطية في غضون 7 أيام. |
Before the law of April 13th, 1946, prostitutes were subject to medical and police surveillance. | Open Subtitles | قبل قانون 13 ابريل 1946 كانت العاهرات تخضعن للمراقبة الشرطية والطبية |
The expenditure incurred related to two experts from the Standing Police Capacity to provide police-related strategic support and assessment | UN | وتتعلق النفقات المتكبدة بالاستعانة بخبيرين تابعين للقدرات الشرطية الدائمة من أجل توفير الدعم والتقييم الاستراتيجيين في ما يخص أنشطة الشرطة |