I want you and the other name partners of this firm representing me. | Open Subtitles | أُريدُك والشركاء الاسمِ الآخرينِ هذه الشركةِ تُمثّلُني. |
Anyway, if that firm really wants you, they'll reschedule. | Open Subtitles | على أية حال، إذا تلك الشركةِ تُريدُك حقاً، هم سَيُعيدونَ تحديد موعد آخر |
I am not passing judgment on your ability, Clarence, but I have to worry about this firm's exposure. | Open Subtitles | لا أَنْقلُ حكم قدرتَكَ، كلارينس، لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أَقْلقَ حول تعرّضِ هذه الشركةِ. |
All of the company records for the first 10 years are in here. | Open Subtitles | جميعُ سجلاتِ الشركةِ لأول 10 سنوات موجودة هنا |
Owning the company means you get a piece of everybody's take-home. | Open Subtitles | إمتِلاك الشركةِ تَعْني بأنّك تُصبحُ a قطعة كُلّ شخصِ صافيةِ. |
Whitaker Chambers is the CEO of the corporation that owns this hospital, so I suggest you stop acting like LL Cool Reid and start acting like Dr Reid. | Open Subtitles | غُرَف ويتيكير المدير التنفيذي الشركةِ الذي يَمتلكُ هذه المستشفى، لذا أَقترحُ بأنّك تَتوقّفُ تَصَرُّف مثل إل إل هدوء رَيد |
Well, as I said, I am sorry, but I cannot let you do this as a member of this firm. | Open Subtitles | حَسناً، كما قُلتُ، أَنا آسفُ، لَكنِّي لا أَستطيعُ تَرْكك تَعمَلُ هذا كعضو هذه الشركةِ. |
Sorry to interrupt your schmoozing, but do you know that Diane is digging this firm's grave because of her loyalty to you? | Open Subtitles | آسف للمُقَاطَعَة كَلام بلباقة، لكن تَعْرفُ الذي ديان يَحْفرُ قبرَ هذه الشركةِ بسبب ولائها إليك؟ |
But this firm is not owned by you or Diane, and she is treating it like it is. | Open Subtitles | لكن هذه الشركةِ لَمْ يُمتَلكْ بواسطتك أَو ديان، وهي تُعالجُها مثل هو. |
I told my attorney that I wouldn't talk to anybody at the firm until after this was over. | Open Subtitles | أخبرتُ مُحاميي بأنَّني لن أَتكلّمَ مع أي شخص في الشركةِ حتى بعد إنتهاء هذا |
The day we met, you were working in the mail room of this law firm. | Open Subtitles | أول يوم التقينا ،كُنْتَ تَعْملُ في غرفةِ البريد لهذه الشركةِ للمحاماة |
You came to me, and you said if the firm did not declare misconduct, you would report us to the D.A. | Open Subtitles | جِئتَ لي،و قُلتَ إذا الشركةِ لَمْ تعلنْ سوءَ تصرف مهني ستُبلغُ عنا للمدّعي العام |
Allowing this kind of dissention to fester hurts the entire firm. | Open Subtitles | مما سَمح لهذا الانشقاق بالتفاقم لإيذاء الشركةِ بالكامل |
Bottom line: his office is now the criminal division of this firm and that is what we talked about. | Open Subtitles | الخلاصة مكتبه الآن القسم الجنائي لهذه الشركةِ وذلك ماتحدثنا عنه |
It feels weird, hiding from the company we're supposed to be running. | Open Subtitles | افهم بأنّنا يَجِبُ أَنْ نَكُونَ حذرون، لكنه غريب الأختباء مِنْ الشركةِ التى من المفترضَ أن نديرها |
Here's to Audrey and her new client Serena, and all the money she's going to bring in to the company. | Open Subtitles | هذا لأودري وزبونها الجديد سيرينا، وكُلّ المال الذي ستجلبه إلى الشركةِ. |
I'll bet the owner of the company would like to know how this Rich is behaving. | Open Subtitles | أنا سَأُراهنُ مالكَ الشركةِ يوَدُّ أَنْ يَعْرفَ كَمْ هذا ريتش يَتصرّفُ. |
My father was a theatrical producer, and my early years were spent in the company of Mrs. Fiske, Forbes-Robertson, Modjeska. | Open Subtitles | أبي كَانَ منتج مسرحي وسَنَواتي الأولى قضيتها في الشركةِ بصحبة السّيدةِ فيسك فوربز روبرتسون مودجيسك |
Remember when I made everyone in the company get a mandatory flu shot? | Open Subtitles | تذكّرْ متى جَعلتُ كُلّ شخصَ في الشركةِ أصبْ بa طلقة إنفلونزا إلزاميةِ؟ |
Terrence Pong was a traitor to both you and the interests of the company. | Open Subtitles | تيرينس Pong كَانَ a خائن إلى كلاك ومصالح الشركةِ. |
I've sold the chain of stores to a dry-cleaning corporation for frankly a buttload of money. | Open Subtitles | بِعتُ سلسلةَ المخازنِ إلى a تَنظيف الشركةِ لبصراحة a buttload للمالِ. |
This picture shows that this company is like a family. | Open Subtitles | هذه الصورةِ تُشوّفُ تلك هذه الشركةِ مثل a عائلة. |