And I'll continue reading until I find this great evil. | Open Subtitles | وسأواصل القراءة حتّى أجد ذاك الشرّير العظيم |
When this great evil arrives, how many more will be hurt? | Open Subtitles | عندما يصل هذا الشرّير العظيم كم شخصاً آخر سيتأذّى؟ |
Ohh. So my choices are evil wizard or pirate? | Open Subtitles | فإذاً أنا بين خيارَين إمّا الساحر الشرّير أو القرصان |
And this chick from Boston was wicked hot in bed last night, and I'm getting more muscular, even though I've stopped working out, and I've got this amazing poker group. | Open Subtitles | وهذا الفرخ من بوسطن كان الحار الشرّير في السرير ليلة أمس، وأصبح أكثر عضلاتا، بالرغم من أنّ عندي توقّف عن حساب، |
Survival skills for a wicked world, man. | Open Subtitles | هذه المهارات المتطلبه للنجاة في هذا العالم الشرّير يا رجل |
Was that nasty Robin Hood horrible to our little Guy? Ooh, diddums! | Open Subtitles | كان ذلك روبن هود الشرّير الفظيع إلى غيسبورن الصغير؟ |
Because you were reckless enough to name your businessman villain "Jack Donaghy," | Open Subtitles | لأنّك كنت متهور كفاية لتسمية رجل أعمال الشرّير "جاك دوناغي" |
You're not the bad guy here. We know that, too. | Open Subtitles | لستَ الرجل الشرّير هنا نحن نعلم ذلك أيضا |
I'm curious to know who this evil accomplice of mine is. | Open Subtitles | أنا فضوليّة لمعرفة هذا الشريك الشرّير معي |
Lead us not into temptation, but deliver us from evil. | Open Subtitles | ولا تدخلنا فى تجربة يا إلهنا لكن نجّنا من الشرّير |
Earlier today, I saw my evil half... be selfless. | Open Subtitles | في وقت سابق اليوم رأيت نصفي الشرّير... تتصرّف بإيثار |
My evil half is gone. I don't know how strong I am. | Open Subtitles | زال نصفي الشرّير ولا أعرف مقدار قوّتي |
He drew his sword and turned to face the evil Sorcerer, ready to save the people he loved." | Open Subtitles | "فاستلّ سيفه واستدار ليواجه المشعوذ الشرّير" "متأهّباً لإنقاذ أحبّائه" |
Looks like my evil twin's out on patrol. | Open Subtitles | يبدو أنّ شقيقي الشرّير خرج في دوريّة |
You're an evil bastard. He didn't deserve that. | Open Subtitles | أيّها الوغد الشرّير لمْ يكن يستحقّ ذلك |
I thought I was pregnant and I was desperate wicked bad for money. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّني كُنْتُ حبلى وأنا كُنْتُ مستميتَ السيئ الشرّير للمالِ : |
On the real, it's gonna be wicked out there! | Open Subtitles | على الحقيقيينِ، هو سَيصْبَحُ الشرّير هناك! |
nasty bald man requested this bad number. | Open Subtitles | الرجل الشرّير الأصلع طلب الغرفة 13 إنه رقم نحس. |
They'll think there's some nasty backstory. | Open Subtitles | هم سَيَعتقدونَ هناك بَعْض backstory الشرّير. |
Yeah, well, if the mayor only has to worry about one villain, and it's herself, that frees up a lot of time for infrastructure. | Open Subtitles | صحيح، عندما لا يوجد ما يشغل العمدة إلّا شرّير واحد، حيث هي الشرّير بحدّ ذاته حينها يمكن أنْ توفّر وقتاً طويلاً للبنى التحتيّة، أمّا أنا فلديّ مشاكل أخرى |
I can assure you, on this island, I am not the bad guy. | Open Subtitles | أؤكّد لكِ أنّ على هذه الجزيرة لستُ أنا الشرّير |
No, there's no defeating the devil. He's someone else's problem now. | Open Subtitles | لا، لا إمكانيّة لهزيمة الشرّير و قد أصبح مشكلةً لشخص آخر الآن |
I did it only to convince you I'm not the wickedest man in the west. | Open Subtitles | أنا فعلت هذا فقط لإقِناعك باني لَستُ الرجل الشرّير في الغربِ. |