"الشعور بها" - Translation from Arabic to English

    • feel it
        
    • feel her
        
    • feel them
        
    • felt at
        
    • sense them
        
    • feeling of it
        
    Can you feel it all slipping through your fingers? Open Subtitles ‫هل يمكنك الشعور بها ‫وهي تخرج عن سيطرتك؟
    A couple of hours, maybe We'll start to feel it and then we won't feel nothin'at all. Open Subtitles من المحتمل ، ساعتان سوف نبدأ الشعور بها وبعد ذلك لن نشعر بشيء على الإطلاق
    And you want to feel it again, and you can. Open Subtitles . و تُريدين الشعور بها مُجدداً . و الأن بإمكانك هذا
    I don't need a spell. I can feel her. Open Subtitles لا أحتاج إلي تعويذة , بإمكاني الشعور بها
    Listen to the sounds and you can feel them. Open Subtitles إستمع إلى الأصوات و ستتمكن من الشعور بها
    It's already started. I'm turning into a Dark bitch, I can feel it. Open Subtitles لقد بدأت, إنني أتحول لساقطة شريرة أستطيع الشعور بها
    It's kinda like prancing. Okay? Just kinda feel it. Open Subtitles إنها مثل القفز نوعاً ما عليك الشعور بها فحسب
    When the trust goes away, when you can't feel it anymore I don't know how you get it back. Open Subtitles عندما تُفقد الثقة بالنفس ولا تستطيع الشعور بها لا أعرف كيفية إسترجاعها
    Knife's so sharp, didn't even feel it. Open Subtitles السكاكين حاده جدا, لا يمكن الشعور بها حتى؟
    So mysterious, we can't see it feel it, taste it, touch it or even measure it. Open Subtitles غامضة جدا , لا يمكننا مشاهدتها أو الشعور بها , أو تذوقها , أو لمسها ولا حتى قياسها
    You did your best. The Spell of Revelation is powerful magic. She could feel it. Open Subtitles تعويذة الإظهار هي سحر قوي كان يمكنها الشعور بها
    They call it dark because we cannot see it, feel it, or touch it. Open Subtitles يطلقون عليها مظلمة لأنه لا يمكننا رؤيتها أو الشعور بها أو لمسها.
    You can't push against it. You can't feel it. Open Subtitles لا تستطيع الدفع عكسها ولاتستطيع الشعور بها
    Look wise guy, i know i'm a racer, i can feel it in my cone Open Subtitles إنظر يا عم الحكيم ، أعرف أني متسابقة يمكني الشعور بها في مخروطي
    Oh... dude, I think I can feel it, too. Open Subtitles ياصاح ، أعتقد أنه يمكنني الشعور بها ، أيضاً
    So you're saying if i punched you right now... it would be the last thing you ever did, But yeah, i can feel it. Open Subtitles أتقـول لو أنني ضربتـك الآن فستشعـر بضربتي سيكـون ذلك آخر ماتفعله بحياتك لكـن بالفعل يمكنني الشعور بها
    You can't always see it, or hear it, but you can feel it. Open Subtitles ،لا يمكنك دائماً أن تراها، أو أن تسمعها لكن يمكنك الشعور بها
    I don't think I can feel her moving anymore. Open Subtitles لا أعتقد أنّ بإمكاني الشعور بها تتحرّك بعد الآن.
    I could feel her. I could feel... I could feel a piece of my-- my pop, too. Open Subtitles كنت استطيع الشعور بها كنت استطيع الشعور بجزء من أبي أيضاً
    I can't feel them. I can't feel my feet. Open Subtitles لا أستطيع الشعور بها لا أستطيع تحريك قدماى
    That noteworthy expansion is taking place in parallel with the growth of new international, regional and specialized judicial bodies, a phenomenon that in part responds to a real need felt at the international level. UN ويحدث ذلك التوسع الجدير بالملاحظة بالتوازي مع تزايد الهيئات القضائية الجديدة الدولية والإقليمية والمتخصصة، وهذه ظاهرة تستجيب جزئيا لحاجة حقيقية تم الشعور بها على الصعيد الدولي.
    Even before you were one of the blessed, you could sense them. Open Subtitles حتى قبل كنت واحدا من المباركة، هل يمكن الشعور بها.
    what if high school went away but the feeling of it didn't? Open Subtitles ماذا لو ذهبت أيام المدرسة العليا ولكن الشعور بها يبقى ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more